1、原文:弃我去者 , 昨日之日不可留;乱我心者 , 今日之日多烦忧 。长风万里送秋雁 , 对此可以酣高楼 。蓬莱文章建安骨 , 中间小谢又清发 。俱怀逸兴壮思飞 , 欲上青天览明月 。抽刀断水水更流 , 举杯消愁愁更愁 。人生在世不称意 , 明朝散发弄扁舟 。
2、译文:弃我而去的 , 昨天已不可挽留 , 扰乱我心绪的 , 今天使我极为烦忧 。万里长风吹送南归的鸿雁 , 面对此景 , 正可以登上高楼开怀畅饮 。你的文章就像汉代文学作品一般刚健清新 。而我的诗风 , 也像谢朓那样清新秀丽 。我们都满怀豪情逸兴 , 飞跃的神思像要腾空而上高高的青天 , 去摘取那皎洁的明月 。
【中间小谢又清发原文 中间小谢又清发的文章】3、好像抽出宝刀去砍流水一样 , 水不但没有被斩断 , 反而流得更湍急了 。我举起酒杯痛饮 , 本想借酒消去烦忧 , 结果反倒愁上加愁 。啊!人生在世竟然如此不称心如意 , 还不如明天就披散了头发 , 乘一只小舟在江湖之上自在地漂流(退隐江湖)罢了 。
推荐阅读
- 高铁中间座位怎么调节 高铁中间座位如何调节
- 芒果中间核黑了怎么办
- 中间色调是什么意思 中间色调的意思
- 节能灯自己中间灭一下又亮了怎么回事
- 屋顶中间有承重梁不想吊顶怎么办
- 屋顶中间有承重梁不吊顶怎么装修
- 屋顶中间有承重梁不吊顶好不好
- 做面包为什么中间空了
- 漂发两次中间要洗吗?
- 鸡蛋怎么蒸蛋黄是在中间 蒸鸡蛋怎么蛋黄在中间