论文从区别戏剧与其他文学形式、戏剧与戏剧艺术出发 , 通过对《茶馆》的两个译本的比较分析 , 试图论证关于戏剧翻译的“可表演性”原则的可行性 。 【论戏剧翻译的“可表演性”原则——以《茶馆》的翻译为例】完成机构:中南大学外国语学院,湖南长沙410083
推荐阅读
- 淘宝下架商品评论还有吗?好评返现违规吗?
- 论提高单丛茶香味品质的几个问题
- 安佳酸奶好喝吗
- 春季如何护肝
- 试论增强建茶产业持续发展的若干问题
- 论茶业品牌建设的途径与策略
- 乖孩子的英语翻译 乖孩子用英语怎么说
- 中国茶品牌之道论提升中国茶品牌竞争力的紧迫性、可行性
- 论五口通商至清末福建茶叶的发展与进步
- 关系营销的理论基础是什么?