君为我呼入吾得兄事之翻译(君为我呼入吾得兄事之出自哪里)

1、翻译:你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他 。
2、出处:《鸿门宴》
精选:
张良曰:“秦时与臣游,项伯杀人,臣活之;今事有急,故幸来告良 。”沛公曰:“孰与君少长?”良曰:“长于臣 。”沛公曰:“君为我呼入,吾得兄事之 。”张良出,要项伯 。项伯即入见沛公 。
3、翻译:
张良说:“秦朝时,他和我交往,项伯杀了人,我使他活了下来;现在事情危急,幸亏他来告诉我 。
【君为我呼入吾得兄事之翻译(君为我呼入吾得兄事之出自哪里)】
”刘邦说:他和你年龄谁大谁小?”张良说:“比我大 。”刘邦说:“你替我请他进来,我要像对待兄长一样对待他 。”张良出去,邀请项伯 。项伯就进去见刘邦 。

    推荐阅读