用洋名
改革开放打开了中国走向世界的大门, 尤其是中国加入WTO以后, 融入世界的步伐更加快了, 中国人愿意接受国外的东西, 包括名称叫法, 也需要国外的公众接受我们的产品, 于是乎就刮起了一般洋名风, 用洋名(翻译过的)为公司也不失为一种好的方法 。
用吉利词语
“兴”、“隆”、“源”、“茂”、“发”等字在旧时的店铺的招牌上经常出现, 这是旧时生意人喜欢讨个吉利, 讲究口彩, 如老字号月盛斋创办于1775年, 店名为“月盛斋”, 就有“月月兴盛”的意思;国人创办的第一家啤酒厂北京的双合盛五星啤酒厂是山东人张阁与郝升为主集资创办的, “双合盛”, 就有“双方合办、财源茂盛”之意 。
用谐音
运用这种方法, 看似偶然巧合, 实属别有用心, 让人读来别有趣味, 如一位上海老板郁屏翰取店名为“郁良心药店”, 从语音上恰好与“有良心”谐音, 就让公众感觉老板经商不赚昧心钱的诚意 。
推荐阅读
- 油漆店该如何取名
- 百度网盘app如何清理预览缓存
- 数码店该如何取名
- 渔具店该如何取名
- 水晶店该如何取名
- 手机版的华为手机助手如何安装
- 手机端WPS文档如何设置首行缩进的格式
- 华为手机如何设置word文档的默认打开软件
- 如何用微信进行拍照翻译
- Ps如何制作人物双眼皮效果