译文:魏武帝在行军路上 , 找不到取水的道路 , 士兵们都很口渴 , 于是曹操命令道:“前面有一片梅子林 , 果实丰饶 , (梅子)味道酸甜 , 可以解渴 。 ”士兵听了后 , 嘴里的口水都流了出来 , 曹操利用这个办法促使部队尽快赶到了前方 , 找到了水源 。 魏武:魏武帝 , 指曹操 。 失:丢失 , 找不到 。 饶子:果实很多 。
文章插图
望梅止渴的全文
魏武行役失汲道 , 军皆渴 , 乃令曰:前有大梅林 , 饶子 , 甘酸可以解渴 。 士卒闻之 , 口皆出水 , 乘此得及前源 。 (选自《世说新语·假谲》)
文章插图
全文注释
魏武:魏武帝曹操,他的儿子曹丕做了皇帝,追尊他为武帝 。
行役:行军 。
汲(jí)道:取水的道路 。
汲:原指取水于井,这里指水 。
饶子:果实很多 。
饶:丰富,多 。
甘:甜 。
乘此得及前源:借此机会终于在前边找到水源 。
【望梅止渴文言文翻译及注释 望梅止渴全文】
文章插图
推荐阅读
- 无题赏析 无题翻译
- 卢钺雪梅这首诗的意思 雪梅的意思翻译
- 伤仲永翻译 伤仲永的全文
- 智能之士不学不成不问不知翻译 智能之士不学不成不问不知翻译是什么
- 微信聊天中收到英文如何翻译
- 如何用有道词典快速翻译句子
- 荀巨伯不弃友文言文翻译 荀巨伯探友文言文原文及翻译
- 博学而笃志切问而近思仁在其中矣的意思 博学而笃志切问而近思仁在其中矣的翻译
- 钓鱼记文言文翻译 钓鱼记文言文翻译及原文
- 春夜洛城闻笛译文 春夜洛城闻笛全诗翻译