《古艳歌》全诗古艳歌全诗加译文

全诗为:茕茕白兔 , 东走西顾 。 衣不如新 , 人不如故 。 这篇最初见于《太平御览》卷六百八十九 , 题为《古艳歌》 , 无作者名氏 。

《古艳歌》全诗古艳歌全诗加译文

文章插图

《古艳歌》
两汉·佚名
茕茕白兔 , 东走西顾 。
衣不如新 , 人不如故 。
《古艳歌》全诗古艳歌全诗加译文

文章插图

译文
被你抛弃而被迫出走 , 犹如那孤苦的白兔 , 往东去却又往西顾 。
旧的衣服不如新的好 , 人还是旧人更胜新人 。
《古艳歌》全诗古艳歌全诗加译文

文章插图

赏析
【《古艳歌》全诗古艳歌全诗加译文】 这首诗是弃妇诗 , 上二句比喻自己被出而终恋故人 , 下二句是说服故人也应该念旧 。 前两句即以动物起兴 , 兴中兼含比喻 , 用一只孤单的兔子兴起抒情主人公孤单的情感 , 弃妇被迫出走 , 犹如孤苦的白兔 , 往东去却又往西顾 , 虽走而仍恋故人 , 后两句是规劝故人应当念旧 。

    推荐阅读