床前明月光,其实没有床?李白这首诗被误读好多年


床前明月光,其实没有床?李白这首诗被误读好多年

文章插图

“床前明月光, 疑是地上霜, 举头望明月, 垂头思故里”——这首五言绝句, 想必良多人还没识字就能背了 。 一般而言, 我们的想象中, 这首诗的意境是如许的:年夜诗人李白从梦中惊醒, 看到床前一地如霜如雪的月光, 心有所感, 推窗见月, 垂头想家 。 所以下列事实可能会令人三不雅尽碎, 这“床”并非我们想象中的睡床, 而是一把小马扎!
在好久好久以前, 华夏地带的近邻游牧平易近族, 往往随身携带近似于今天的马扎一样的坐具, 下马的时辰就能把马扎打开坐下 。 传到华夏后, 因为是少数平易近族的物品, 所以被称作“胡床” 。 大要有人说了, 这纷歧椅子吗?怎么起个名叫胡“床”?这就要回到古代汉语的语境了 。
在古代, 床, 不仅是卧具, 也是坐具 。 写作于东汉时代的说文解字里面, 对床的诠释是“床, 安身之坐者”, 申明那时床本家儿如果指坐具 。 在唐代, 床和胡床经常通用, 例如白居易有诗云“池上有小舟, 舟中有胡床 。 床前有新酒, 独酌还独尝 。 ”若是把床理解为我们现代的床, 怎么能放进小舟里呢?
床前明月光,其实没有床?李白这首诗被误读好多年

文章插图

图中心穿橘色衣服男人所坐的就是“胡床”
据考据, 唐代建筑的窗户很是小, 躺在床上无法看到月亮, 甚至也无法看到月光, 必需要下床走到室外才能“望明月” 。 若是把床理解当作小马扎, 李白这首诗就好理解多了, 诗人是专门坐在院子里弄月, 才引起了思乡之情 。
说起来, 李白还有别的一首千古名作“长干行”, 里面有名句“郎骑竹马来, 绕床弄青梅”, 笔者一向脑补为竹马君绕着小女孩躺着的床走来走去, 场景十分诡异, 若是换当作“绕着你的小马扎转了一圈又一圈”, 可就正常多啦!
【床前明月光,其实没有床?李白这首诗被误读好多年】
床前明月光,其实没有床?李白这首诗被误读好多年

文章插图


以上内容就是床前明月光, 其实没有床?李白这首诗被误读好多年的内容啦, 希望对你有所帮助哦!

    推荐阅读