卖蒜老叟文言文翻译 卖蒜老叟文言文翻译是什么

《卖蒜老叟》文言文的翻译如下:南阳县有个叫杨二的 , 精通拳术 , 每天到演武场传授枪棒技法 , 观看的人十分多 。 有一天 , 有一个卖蒜的老人 , 咳嗽不断 , 他看了杨二的武艺后讽刺杨二 。 杨二听说后大怒 , 把老人叫过来 , 在他面前用拳头打砖墙 , 拳头陷入砖墙一尺多 , 然后傲然对老人说:“老头你能这样吗?” 。
【卖蒜老叟文言文翻译 卖蒜老叟文言文翻译是什么】

卖蒜老叟文言文翻译 卖蒜老叟文言文翻译是什么

文章插图

老人说:“你这样也就能打打墙壁 , 却不能打人 。 ”杨二怒喝道:“老家伙你能让我打上一拳吗?被打死了不要怪我 。 ”老人笑着说:“我一个老头都快要死了 , 如果用我的性命成全你的名声 , 死而无憾 。 ”老人把自己捆在树上 , 脱掉衣服露出肚皮 , 杨二特意在十步外摆好姿势 , 举起拳头用力向老人打去 。 老人一点声音也没有发出 , 只看到杨二突然跪倒在地 , 向老人磕着头说:“晚辈知道自己错了 。 ”杨二想拔出拳头 , 但是已经被夹在老人的肚子里 , 动弹不得 。 杨二向老人哀求了很久之后 , 老人才把肚子一挺放开杨二 , 只见杨二已经摔得翻过一座桥了 。 老人慢慢背起他的蒜走了 , 一直到最后也不肯告诉大家他的名字 。
卖蒜老叟文言文翻译 卖蒜老叟文言文翻译是什么

文章插图

《卖蒜老叟》的道理
千万不要因为有一点成绩 , 有一些人夸奖你 , 你就以为自己当世无双了 。 要时刻虚心求教 , 不要目中无人 。 要知道 , 强中自有强中手 , 人外有人 , 天外有天 , 取人之长 , 补己之短 。 要时刻记住只有不断努力才会战胜别人 。

    推荐阅读