恐龙的学名里居然有汉语拼音,生物命名有哪些玄机?

2018年2月27日 , 由中国古生物学家研究的浙江省缙云县恐龙化石 , 已经被正式定名为中国缙云甲龙(Jinyunpelta sinensis) , 并在英国天然出书集团旗下的《科学陈述》杂志上颁发 。 这是中国这个古生物化石出土年夜国的又一项伟年夜佳构 。
细心不雅察中国缙云甲龙的拉丁文学名(Jinyunpelta sinensis) , 不难发现中国汉语拼音jiangyun 。 拉丁文名字中呈现了中国元素 , 这又是怎么回事呢?

恐龙的学名里居然有汉语拼音,生物命名有哪些玄机?

文章插图

中国缙云甲龙回复复兴和骨架(水印)
此刻国际上同一利用拉丁文的“双名法”或“三名法”来为生物定名 , 若是没有响应的拉丁文 , 则要对生物的母语进行拉丁化处置 , 这种体例最夙起源于瑞典博物学家林奈 。 那时的林奈考虑到此前生物定名在国际上没有同一尺度 , 致使分歧国度的学者研究交流起来很是坚苦的问题 , 决议采用那时欧洲最为风行 , 而且在汗青上转变较少的拉丁文作为同一的生物和古生物定名文字 , 为了防止特点或外形附近的物种之间呈现名字混合的环境 , 还划定了属名+种名的“双名法” , 此中位于前面的属名的第一个字母要年夜写 , 位于后面的种名第一个字母小写 , 两个单词都采用斜体书写 。 以前面提到的中国缙云甲龙为例 , 前面年夜写的Jinyunpelta为属名 , 后面小写sinensis为种名 , 合在一路的意思为缙云甲龙中国种 。 后来 , 跟着被发现和定名的物种逐渐增多 , 双名法又晋升为三名法(属名+种名+亚种名)例如 , 大师熟知的西伯利亚虎 , 拉丁学名为Panthera tigris ssp.altaica , 字面意思为豹属虎种西伯利亚亚种 。
恐龙的学名里居然有汉语拼音,生物命名有哪些玄机?

文章插图

林奈(收集图)
此外 , 生物的学名还必需遵循以下硬性原则 。
第一、在统一系统内不反复的原则 , 也就是说给一个新物种起的名字 , 不克不及是其他物种正在利用的名字 , 不然将视为无效 。 例如 , 美国的古生物学家科普曾经将一具恐龙化石定名为Laelaps(暴风龙) , 但后来发现Laelaps这个拉丁词语已经被同样属于动物系统的一种虫子所拥有了 , 所以暴风龙的名字就被拔除 , 从而改叫伤龙(Dryptosaurus)了 。
恐龙的学名里居然有汉语拼音,生物命名有哪些玄机?

文章插图

伤龙回复复兴(维基)
第二、每种生物都只能有一个拉丁文学名 , 新定名的生物必需是以前没被定名过的 , 若是一个物种呈现两个学名 , 时候较晚的一个将被拔除 。 仍是以恐龙为例 , 马什昔时发现的雷龙 , 曾一度被认为和更早时辰发现的利诱龙是同种动物 , 从而当作了无效名(此刻已经恢复) 。
恐龙的学名里居然有汉语拼音,生物命名有哪些玄机?

文章插图

雷龙回复复兴(一点资讯网)
固然生物的研究和定名是个繁琐而死板的工作 , 但也有些研究者在不违反划定的环境下 , 给物种起了很有意思的名字 , 例如发现于中国 , 三种糊口在1.6亿年前的小型哺乳动物的拉丁名全数为汉语拼音的拉丁化写法(两个词倒置挨次) , 别离为Shenshou lui 陆氏神兽、Xianshou linglong玲珑仙兽、Xianshou songae宋氏仙兽 。
恐龙的学名里居然有汉语拼音,生物命名有哪些玄机?

文章插图

神兽和仙兽(化石网)
除了汉语拼音 , 一些由西方学者定名的生物城市带有希腊神话的色彩 , 好比Morpho helena(海伦娜闪蝶)和Gorgosaurus(蛇发女怪龙或戈尔冈龙)
恐龙的学名里居然有汉语拼音,生物命名有哪些玄机?

推荐阅读