世说新语二则陈太丘与友期行翻译 陈太丘与友期行翻译

陈太丘和朋友约好一同出行 , 约定时间为正午 , 过了正午朋友还没有到 , 陈太丘不再等候他而离开了 , 陈太丘离开后朋友才到 。 元方当时只有七岁 , 在门外玩耍 。 陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在家吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到 , 已经离开了 。 ”友人便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约同行 , 却丢下别人先离开了 。 ”元方说:“您与我父亲约在正午 , 正午您没到 , 就是不讲信用;对着孩子骂父亲 , 就是没有礼貌 。 ”朋友感到惭愧 , 想要下车去拉元方的手 , 元方头也不回地走进家门 。

世说新语二则陈太丘与友期行翻译 陈太丘与友期行翻译

文章插图

《太丘与友期行》原文
陈太丘与友期行 , 期日中 。 过中不至 , 太丘舍去 , 去后乃至 。 元方时年七岁 , 门外戏 。 客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至 , 已去 。 ”友人便怒曰:“非人哉!与人期行 , 相委而去 。 ”元方曰:“君与家君期日中 。 日中不至 , 则是无信;对子骂父 , 则是无礼 。 ”友人惭 , 下车引之 。 元方入门不顾 。
世说新语二则陈太丘与友期行翻译 陈太丘与友期行翻译

文章插图

《世说新语》简介
【世说新语二则陈太丘与友期行翻译 陈太丘与友期行翻译】 《世说新语》是南朝宋刘义庆编撰的一部笔记小说集 , 其内容主要是记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事 。 书中将值得称述的旧闻轶事纂辑起来 , 并加以润色 , 按内容分门别类 , 划为德行、言语、政事等三十六门 , 以士族阶级的观点 , 对士族名流的生活、思想、情趣等方面作了较多的反映 。

    推荐阅读