老马识途全文来自

老马识途全文来自问题补充说明:要译文,拜托了

老马识途全文来自

文章插图
《韩非子·说林上》老马识途原文
“管仲、隰朋从于桓公伐孤竹,春往而冬反,迷惑失道 。管仲曰:‘老马之智可用也 。’乃放老马而随之 。遂得道 。来杂防将初”行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,那标直夏居山之阴,蚁壤一寸而仞土迅有水 。”乃掘之,遂得稳水 。以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师与老马,老蚁,今人不止以其愚心而师圣人苦排跟之智,不亦过乎?以管仲之圣,而隰朋之智,至其所不知,不难师于老马与蚁,今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?
译文
管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季出征,冬季返回,迷失了道路 。管仲说:“可以利用老马的才智 。”就放开老马前行,大家跟随在后,于是找到了路 。走到山里没有水喝,隰除形决汉村地尽具朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面 。地上蚁封有一寸高的话,地下八尺深的地方就会有水 。”于是挖掘地,就得到了水取针 。凭借管仲的圣明和隰朋的智慧,碰到他们所不知道的事,不惜向略任类章下杨甚常也只古老马和蚂蚁学习;现在的人带着愚蠢的心而直晶时热运项营不知道向圣人的智慧学习,不是很大的错误吗?
【老马识途全文来自】

    推荐阅读