古文翻译:慎其所处者问题补充说明:告诉我们的道理
文章插图
慎其所处者原文:《孔子家语》
与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣 。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣 。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉 。
会宣朝药次陈福译文:
常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在360问答种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,因为本施质件发身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖咸鱼的店铺,时间长了也闻不到臭了,因为和臭气化为了一体;藏朱砂的地方时间长了会变红,藏墨漆的地方时间长了会变黑,所以想要成未转助为品德高尚的君子必须谨慎地选择自己处身的环境 。
【古文翻译:慎其所处者】
推荐阅读
- 杜牧泊秦淮全诗诗意赏析 商女不知亡国恨的意思翻译
- 欧阳修苦读这篇古文给我的启示是什么
- 中文在线翻译成日文
- 剪映能自动加字幕翻译吗?
- 王导开头的古文翻译
- 中文翻译拼音
- 文言文《陈遗贮焦饭》翻译 急
- 将小古文《猫斗》改写成现代文500。
- 英语文章在线翻译
- 王右军年减来自十岁时 翻译