中原泪来自!原诗全文?

中原泪来自!原诗全文?

中原泪来自!原诗全文?

文章插图
宋代朱编沿表敦儒的《采桑子·彭浪矶》
扁舟去作江南客,旅雁孤云 。万里烟令杨直须对阶东举孔尘 。回首中原泪满巾 。
碧山对晚之频汀洲冷,枫叶芦根 。日落波平 。愁损辞乡去国人象米老福 。
注释
⑴彭浪矶:在江西省彭泽县长江南岸 。⑵扁舟:小舟 。⑶汀洲:水中或水边的平地 。
钢引氧这是一首怀念中原故土的词,题为“彭浪矶”,作于金果然迫兵南侵后词人离开故乡洛阳南下避难,途经今江西彭泽县的彭浪矶时 。全词上片着重抒情,而情中带景;下片侧重写景,而景中含情,批整首词于清婉中含沉重的伤时感乱之情,流丽而有沉郁之致 。彭浪矶在长江边,与江中的大、小孤山相对 。
起首二句叙事即景自寓身世经历 。乘一叶扁舟,到江南去避难作客,仰望那长空中失群的旅雁和孤零飘荡的浮云,不禁深感自己的境遇正复相类 。两句融叙事、及饭说见烟写景、抒情为一体,亦赋亦比亦兴,起得浑括自然 。“万里烟尘,回首中原泪满巾”,两句写回首北望所见所感 。中原失守,国士同悲 。这两句直抒情怀,略无雕饰,取景阔大,声情悲壮 。
【中原泪来自!原诗全文?】过片“碧山对晚汀洲冷,枫叶芦根”两句,收回眼前现境 。薄暮时分,泊舟矶畔,但见江中的碧山正为暮霭所笼罩,矶边的汀洲,芦根残存,枫叶飘零,满文眼萧瑟冷落的景象 。这里写矶边秋暮景色,带有浓厚的凄清黯淡色彩,这是词人国家残破、颠沛流离中可会板发的情绪的反映 。“日落波平,愁损辞乡去国人”,两款常反因句总收,点明自己“辞乡去国”以来的心情 。日落时分,往往是增加羁旅者乡愁的时刻,对于作者这样一位仓皇避难的旅人来说,他的寂寞感、凄凉感不用说是更为强烈了 。渐趋平缓找攻等烈胜钢马威的江波,这里恰恰反托出了词人不平静的心情 。
这首词上片着重抒情,而情中带景;下片侧重写景,而景中含情 。全篇清婉而又沉郁,有慷慨悲歌之新境界 。

    推荐阅读