五十步笑百步用来比喻什么 五十步笑百步用英语怎么说

中国有句成语叫“五十步笑百步”,是说战场上被打败的一方丢盔卸甲,慌忙逃跑 。有一个人逃了一百步,另一个人逃了五十步 。那个逃了五十步的嘲笑逃了一百步的胆小怕死,其实两个人是一样的,都是逃跑 。英语中有种表达与“五十步笑百步”相对应,叫“the pot calling the kettle black” 。
“Pot”是用来煮饭的,“kettle”是用来烧水的 。两个都坐在炉灶上,经过长年累月的烟熏火燎,变成了黑色 。而pot却笑话kettle说它是黑的,岂不知自己也是一样的 。这个短语就用来表示某些人在指责别人的时候,自己也犯了同样的错误 。
看下面例句:
--Here comes the guy who is always late for work.
这就是那个经常迟到的家伙 。
--Aren’t you the pot calling the kettle black? You are usually the last person to show up!
你这不是五十步笑百步吗?你才是最晚到的人呢 。

    推荐阅读