受任于败得至入密项至还边左剧军之际,奉命于危难之间的翻译

受任于败得至入密项至还边左剧军之际 , 奉命于危难之间的翻译翻译为:后来遭遇失败 , 我在军事失利之际接受任命 。
出自三国诸葛亮《出师表》 , 原文选段:
臣本布衣 , 躬耕于南阳 , 苟全性命于乱世 , 不求闻达于诸侯 。先帝不以臣卑鄙 , 猥自枉屈 , 三顾臣于草庐之中 , 咨臣以当世360问答之事 , 由是感激 , 遂许先帝以驱驰 。后值倾覆 , 受无管黄李审减民供度任于败军之际 , 奉命于危难之间:尔来二十有一年矣 。
译文:
我原本一个平民 , 在南阳亲自耕田 。只想在乱世里苟全性命 , 不求在诸侯苦间扬名显身 。
先帝预望试能鱼策不因为我卑微鄙陋 , 而委屈自己 , 三次到草庐中来拜访我 。向我询银科密逐问天下大事 , 由此使我感动奋发 , 而同意为先帝奔走效力 。后来遭遇失败 , 我在军事失利之际接受任命 。形势危急之时奉命出使曾圆式抓 , 从这以来二中仔十一年了 。
注释:
1、卑鄙:地位、身份低微 , 见识短浅 。卑:身份低微;鄙:地处偏远 , 与今义不同 。
2、猥(wěi):辱 , 这里有降低身份的意思;枉屈:枉驾屈就 。
3、顾:探望 。
4、感激:有所感而情绪激动 。
5、许:答应;驱驰:奔走效劳 。
6、有:通“又” , 跟在数词后面表示约数 。

受任于败得至入密项至还边左剧军之际,奉命于危难之间的翻译

文章插图
扩展资料
创作背景:
蜀章武春州投是因财逐点被元年(顷粗221年) , 刘备称帝 , 诸葛亮为丞相 。蜀汉建兴元年(223年) , 刘备病死 , 将刘禅托付给诸葛亮 。诸葛亮实行了一系列比较正确的政治和经济措施 , 使蜀汉境内呈现兴旺景象 。
为了实现全国统一 , 诸葛亮在平息南方叛乱之后 , 于建兴五年(227年)决定北上伐魏 , 拟夺取魏的长安 , 临行之前上书后主 , 即这篇《出师表》
思想主题:
这篇表文以议论为主叶听干太露日甚艺动别 , 兼用记叙和抒情 。以恳切委婉的言辞劝勉后主要广开言路、严明打己纸效随介架单赏罚、亲贤远佞 , 以此兴复汉室还于旧都;同时也表达自己以身许国 , 忠贞不二的思想 。
全文以议论为主 , 融以掌的流映死义小买花叙事和抒情 。全篇文字从作者肺腑中流出 , 析理透辟 , 真情充溢 , 感人至深 。
作者简介:
诸葛亮(181年-234年) , 字孔明 , 琅邪郡阳都县(今山东省沂南县)人乱期情黄倒多 , 是三国时期杰出的政治家和军事家 。早年避乱于荆州 , 隐居陇亩 , 藏器待时著行滑卫四队波 。
建安十二年(207年)十月 , 刘备三顾茅庐 , 始出 。诸葛亮对他纵谈天下形势 , 并建议刘备联合孙权 , 抗拒雀培镇曹操 , 以益州为基地 , 兴复汉室 , 此后一直佐刘备 。建安十三年即联孙权 , 在赤壁打败曹操 , 取得荆州 , 西取益诗乙现含州 , 建立蜀汉 , 拜为丞相 。
建兴元年(223年)刘备死选后 , 后主刘禅袭位 , 诸侵液力要课不培兴厚葛亮尽心托孤 , 被封为武乡候 , 主持朝政 。诸葛亮志在北伐 , 于是东连孙吴 , 南收孟获 , 频年出征 , 与曹魏交战 , 最后因病卒于五丈原 。有《诸葛武记京雨说迫苦短医扩侯集》 。

推荐阅读