文章插图
【自相矛盾翻译 自相矛盾原文和翻译】1、翻译:
在战国时期 , 楚国有个卖矛和盾的人 , 他先夸耀自己的盾很坚硬 , 说:“无论用什么东西都无法破坏它!”
然后 , 他又夸耀自己的矛很锐利 , 说:“无论什么东西都能被其破坏!”市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾 , 它们将怎么样?”那个人无法回答 。众人嘲笑他 。无法被刺穿的盾牌和没有刺不破盾的长矛 , 是不可能共同存在的 。
2、原文:
楚人有鬻盾与 , 誉之盾之坚 , 物莫能陷也 。”其矛曰:“吾矛之利 , 于物莫不陷也 。”或曰:以子之矛陷子之盾 , 何如?”其人弗能应也 。众皆笑之 。夫不可陷之盾与无不陷之矛 , 不可同世而立 。
推荐阅读
- 馆仓作呈叔能同官原文、作者
- 柳梢青·千林落叶声声悲原文、作者
- 题张公洞原文、作者
- 得子与书寄赠四首时子与驻节句曲其二原文、作者
- 鹅翎曲原文、作者
- 渔父家风玄武湖原文、作者
- 杏帘在望原文、作者
- 酬乐天东南行诗一百韵原文、作者
- 次韵重九登慈恩雁塔帅漕见邀原文、作者
- 秋夜宴集陈翃郎中圃亭美校书郎张正元归乡原文、作者