吴子使札来聘原文、作者( 二 )


那么吴国为什么有国君 , 有大夫呢?既承认季子是臣 , 就应该有君啊 。札是什么呢?吴季子的名啊 。《春秋》对贤者不直称其名 , 这则记载为什么称名呢?认可夷狄 , 不能只凭一事一物就认为够条件了 。季子是被认为贤的 , 为什么季子还不够条件呢?认可做人臣子的 , 一定要使他像个臣子;认可做人儿子的 , 一定要使他像个儿子 。(言外之意是:季子是夷狄之邦的臣子 , 是夷狄之王的儿子 , 就要在用语遣词上显示出这一点来 。这就是所谓“《春秋》笔法” 。)
注释
(1)“吴子使札来聘”:这句话是该文引用的《春秋》里的句子 。
聘:古代诸侯国之间派使者相问的一种礼节 。使者代表国君 , 他的身分应是卿;“小聘”则派大夫 。
(2)贤:用作以动词 。
季子:公子札是吴王寿梦的小儿子 , 古以伯、仲、叔、季排行 , 因此以“季子”为字 。《史记》称他“季札” 。
(3)让国:辞让国君之位 。据《史记·吴世家》记载 , 寿梦生前就想立季札 , 季札力辞 , 才立长子诸樊(即谒) 。寿梦死后 , 诸樊又让位季札 , 季札弃其室而耕 , 乃止 。
(4)谒:寿梦长子 , 一作“遏” , 号诸樊 。《春秋》经写作“吴子遏” , 《左传》、《史记》称“诸樊” 。
(5)馀祭:寿梦次子 , 《左传》记其名一作“戴吴” , 马王堆三号墓出土帛书《春秋事语》作“余蔡” 。
(6)夷昧:寿梦三子 。《左传》作“夷末” , 《史记》作“馀昧” 。
(7)迮(zé , 又读zuò):仓促 。
(8)尚:佑助 。
悔:咎 , 灾祸 , 这里指亡故 。
(9)谒也死:谒在位十三年 , 前548年(鲁襄公二十五年)在伐楚战争中 , 中冷箭死于巢(今安徽巢县) 。
(10)馀祭也死:馀祭在位四年(《史记》误作十七年) , 前544年(鲁襄公二十九年)在视察战船时被看守战船的越国俘虏行刺身亡 。
(11)夷昧也死:夷昧在位十七年(《史记》误作四年) , 前527年(鲁昭公十五年)卒 。
(12)使而亡:出使在外 。《史记·吴世家》所记与此不同:“王馀眛卒 , 季札让 , 逃去 。”认为季札是为让位而逃走的 。
(13)僚:《公羊传》这里说他是“长庶” , 即吴王寿梦妾所生的长子 , 季札的异母兄 。《史记·吴世家》则说他是“王馀眛之子” 。以《公羊传》为是 。
(14)阖庐(lǘ):公子光即吴王位后的号 , 《史记》说他是诸樊之子 , 《世本》说他是夷昧之子 。
(15)专诸:伍子胥为公子光找到的勇士 , 前515年(吴王僚十三年)四月 , 公子光请王僚喝酒 , 使专诸藏**于炙鱼之中 , 进食时取出**刺王僚胸而杀之 。

推荐阅读