虞美人·寄公度 【虞美人·寄公度原文、作者】宋代:舒亶 , 所属类型:宋词精选 , 孤独 , 思念 , 写景 , 离情
芙蓉落尽天涵水 , 日暮沧波起 。背飞双燕贴云寒 , 独向小楼东畔、倚阑看 。
浮生只合尊前老 , 雪满长安道 。故人早晚上高台 , 赠我江南春色、一枝梅 。
译文及注释 译文
荷花都已凋落 , 天连着水 , 苍茫一片 , 黄昏时秋风阵阵 , 涌起波澜 。我独自在小楼东边倚栏观看 , 分飞的双燕各自东西 , 远远向寒云飞去 。
短暂浮生真应该在醉酒中衰老 , 转眼间大雪又盖满京城道 。远方友人也定会时时登台把我怀想 , 寄给我一枝江南春梅 。
注释
芙蓉:指荷花 。
涵:包含 , 包容 。
沧:暗绿色(指水) 。
背飞双燕:双燕相背而飞 。此处有劳燕分飞、朋友离别的意思 。
阑:栏杆 。
合:应该 。
尊:同“樽” , 酒杯 。
故人二句:用陆凯赠梅与范晔事 。
赏析 这首《虞美人》是一首寄给友人的词作 , 上片写景 , 借萧瑟秋色、分飞双燕暗喻别离之苦 。下片抒情 , 用陆凯赠梅典故 , 表达彼此的深情厚谊和渴望相见的迫切心情 。全词借景寓情 , 情感真挚深厚 , 格调悲凉深沉 , 语言清婉雅丽 。
上片写日暮登楼所见 。
“芙蓉落尽天涵水 , 日暮沧波起 。”两句写日暮登台所见 , 境界宏大 。“芙蓉”三句寥寥几笔便勾勒出一幅苍茫的画卷 , 由下及上 , 先由细处着笔 。“芙蓉落尽”点明时节 , 暗示衰败孤寂之意 。“天涵水”是登高眺望所见之景 , 暮色将至 , 水面上腾起浓浓的雾气 , 远远望去 , 水天一色 , 苍茫一片 。“沧波起”点出寒意 , 冬季傍晚时分 , 波涛涌动 , 带来阵阵寒气 。这两旬重在写天地之广 , 暗含人世沧桑的慨叹 。
“背飞双燕贴云寒” , 视角由平远而移向高远;正当独立苍茫、黯然凝望之际 , 却又见一对燕子 , 相背向云边飞去 。“背飞双燕”尤言“劳燕分飞” 。《玉台新咏》卷九《东飞伯劳歌》云: “东飞伯劳西飞燕 , 黄姑(牵牛)织女时相见 。”后即用来称朋友离别 。“贴云寒” , 状飞行之高;高处生寒 , 由联想而得 。着一“寒”字 , 又从视感而转化为一种心理感受 , 暗示着离别的悲凉况味 。“独向小楼东畔倚栏看”是补叙之笔 , 交代前面所写 , 都是小楼东畔倚栏所见 。把宏阔高远的视线收聚到一点 , 对准楼中倚栏怅望之人 。“独”字轻轻点出 , 既写倚栏眺景者为独自一人 , 又透露出触景而生的孤独惆怅之感 。
下片直抒念远怀远之情 。“浮生只合尊前老 , 雪满长安道 。”两句是说光阴荏苒 , 转眼又是岁暮 , 雪满京城 , 寂寥寡欢 , 唯有借酒遣日而已 。“雪满长安”既点时地 , 又渲染出一派冷寂的气氛 , 雪夜把盏 , 却少对酌之人 , 岁暮怀人的孤凄心境可想而知 。
推荐阅读
- 北方冬季美人蕉怎样储存 北方冬季美人蕉储存方法
- 送虞澹季然之官京师原文、作者
- 文侯与虞人期猎原文、作者
- 虞美人可以家养吗
- 琉璃美人煞中的战神是谁 琉璃美人煞女主是战神吗
- 春郊诗原文、作者
- 橘诗原文、作者
- 思美人歌词张靓颖 歌曲思美人歌词
- 红美人上火还是降火
- 谢淮东漕虞寿老宝文察院寄诗二首其二原文、作者