杜甫石壕吏古诗原文带拼音版 翻译及赏析

《石壕吏》是唐代大诗人杜甫创作的一首诗,为“三吏三别”之一 。这首诗通过作者亲眼所见的石壕吏乘夜捉人的故事,揭露封建统治者的残暴,反映了唐代“安史之乱”引起的战争给广大人民带来的深重灾难,表达了诗人对劳动人民的深切同情 。此诗在艺术上的一大特点是精炼,把抒情和议论寓于叙事之中,爱憎分明 。场面和细节描写自然真实,善于裁剪,中心突出,风格明白晓畅又悲壮沉郁,是现实主义文学的典范之作 。

杜甫石壕吏古诗原文带拼音版 翻译及赏析

文章插图
1、杜甫石壕吏古诗原文带拼音版sh?h醥 l?/strong>
石壕吏
t醤g d鄆:d?fǔ
唐代:杜甫
m?t髐 sh?h醥 cūn ,yǒu l?y?zhuō r閚。
暮投石壕村,有吏夜捉人 。
lǎo wēng y?qi醤g zǒu ,lǎo f?chū m閚 k鄋。
老翁逾墙走,老妇出门看 。
l?hū yī h?n?!f?t?yī h?kǔ。
吏呼一何怒!妇啼一何苦 。
tīng f?qi醤 zh?c?,sān n醤 y?ch閚g sh? 。
听妇前致词,三男邺城戍 。
yī n醤 f?shū zh?,鑢 n醤 xīn zh鄋 sǐ。
一男附书至,二男新战死 。
c鷑 zhě qiě tōu shēng ,sǐ zhě ch醤g yǐ yǐ !
存者且偷生,死者长已矣!
sh?zhōng g鑞g w?r閚 ,w閕 yǒu rǔ xi?sūn。
室中更无人,惟有乳下孙 。
yǒu sūn mǔ w鑙 q?,chū r?w?w醤 q鷑。
有孙母未去,出入无完裙 。
lǎo y?l?suī shuāi ,qǐng c髇g l?y?guī。
老妪力虽衰,请从吏夜归 。
j?y靚g h?y醤g y?,y髐 d?b鑙 ch閚 chuī。
急应河阳役,犹得备晨炊 。
y?jiǔ yǔ shēng ju?,r?w閚 q?yōu y?/span>。
夜久语声绝,如闻泣幽咽 。
tiān m韓g dēng qi醤 t?,d?yǔ lǎo wēng bi? 。
天明登前途,独与老翁别 。
杜甫石壕吏古诗原文带拼音版 翻译及赏析

文章插图
2、杜甫石壕吏翻译译文
日暮时投宿石壕村,夜里有差役到村子里抓人 。
老翁越墙逃走,老妇出门查看 。
官吏大声呼喝得多么凶恶,妇人大声啼哭得多么悲苦 。
我听到老妇上前说:我的三个儿子戍边在邺城 。
其中一个儿子捎信回来,说另外两个儿子刚刚战死 。
活着的人苟且偷生,死去的人就永远不会回来了!
【杜甫石壕吏古诗原文带拼音版 翻译及赏析】家里再也没有别的男人了,只有正在吃奶的小孙子 。
因为有孙子在,他母亲还没有离去,但进进出出都没有一件完整的衣服 。
虽然老妇我年老力衰,但请允许我跟从你连夜赶回营去 。
立刻就去投向河阳的战役,还来得及为部队准备早餐 。
夜深了,说话的声音逐渐消失,隐隐约约听到低微断续的哭泣声 。

推荐阅读