王维渭川田家古诗带拼音版

《渭川田家》是唐代诗人王维创作的一首诗 。此诗描写的是初夏傍晚农村夕阳西下、牛羊回归、老人倚杖、麦苗吐秀、桑叶稀疏、田夫荷锄一系列宁静和谐的景色,表现了农村平静闲适、悠闲可爱的生活,流露出诗人在官场孤苦郁闷的情绪 。开头四句,写田家日暮时一种闲逸景象;五、六两句,写农事;七、八两句,写农夫闲暇;最后两句,写因闲逸而生羡情 。全诗不事雕绘,纯用白描,自然清新,诗意盎然 。

王维渭川田家古诗带拼音版

文章插图
1、王维渭川田家古诗带拼音版w鑙 chuān ti醤 jiā
渭川田家
t醤g d鄆:w醤g w閕
唐代:王维
xi?y醤g zh鄌 xū lu?,qi髇g xi鄋g ni?y醤g guī。
斜阳照墟落,穷巷牛羊归 。
yě lǎo ni鄋 m?t髇g,yǐ zh鄋g h騯 jīng fēi。
野老念牧童,倚杖候荆扉 。
zh?g騯 m鄆 mi醥 xi?,c醤 mi醤 sāng y?xī。
雉雊麦苗秀,蚕眠桑叶稀 。
ti醤 fū h?/span> ch?zh?,xiāng ji鄋 yǔ yī yī。
田夫荷锄至,相见语依依 。
j?cǐ xi鄋 xi醤 y?,ch鄋g r醤 y韓 sh?wēi。
即此羡闲逸,怅然吟式微 。
王维渭川田家古诗带拼音版

文章插图
2、王维渭川田家翻译译文
夕阳的余晖洒向村庄,牛羊沿着深巷纷纷回归 。
村中老人惦念着放牧的孙儿,倚着拐杖在柴门边等候 。
麦田里的野鸡鸣叫个不停,蚕儿开始吐丝作茧,桑林里的桑叶已所剩无几 。
农夫们三三两两扛着锄头归来,在田间小道上偶然相遇,亲切絮语,乐而忘归 。
在这种时刻如此闲情逸致怎不叫我羡慕?我不禁怅然地吟起《式微》 。
注释
渭川:一作“渭水” 。渭水源于甘肃鸟鼠山,经陕西,流入黄河 。田家:农家 。
墟落:村庄 。斜阳:一作“斜光” 。
穷巷:深巷 。
野老:村野老人 。牧童:一作“僮仆” 。
倚杖:靠着拐杖 。荆扉:柴门 。
雉雊(zh靏騯):野鸡鸣叫 。《诗经沸⊙欧小弁》:“雉之朝雊,尚求其雌 。”
蚕眠:蚕蜕皮时,不食不动,像睡眠一样 。
荷(h瑁杭绺旱囊馑肌V粒阂蛔鳌傲ⅰ薄?/p>即此:指上面所说的情景 。
式微:《诗经》篇名,其中有“式微,式微,胡不归”之句,表归隐之意 。
王维渭川田家古诗带拼音版

文章插图
3、王维渭川田家赏析鉴赏
诗人描绘了一幅恬然自乐的田家暮归图,虽都是平常事物,却表现出诗人高超的写景技巧 。全诗以朴素的白描手法,写出了人与物皆有所归的景象,映衬出诗人的心情,抒发了诗人渴望有所归,羡慕平静悠闲的田园生活的心情,流露出诗人在官场的孤苦、郁闷 。

推荐阅读