《鹿柴》的翻译如下:在宁静的山谷中看不见一个人影 , 却能听到人隐隐交谈的声音 。 落日重返山林 , 在山林的深处也落下自己的影子 , 再次照亮暗处的青苔 。
文章插图
《鹿柴》的赏析
《鹿柴》描绘了深山中一幅日常景象 , 无人空寂 , 落日静垂 , 复照青苔 。 这本是山间日常的景象 , 日日往复 , 却在诗人的描绘中表现出一种超出反复日常的禅性 。 前两句“空山不见人 , 但闻人语响”的意思是空寂的山谷里隐隐出现人声却又不见其人 , 这就表明出山谷深林之繁密 , 人居无人的山谷里亦能隐去自己身影 , 林静身隐而声却先出来了 , 人在宁静的环境里对自我也就更容易自觉 。 后两句“返景入深林 , 复照青苔上” , 用落日落入深林幽暗的青苔的意象 , 在幽深静谧的意象中投入了一块暖黄色的光斑 , 然后返景仅仅是一瞬 , 落日之后的漫长黑夜则在诗的余韵中透露着冷意 。
文章插图
《鹿柴》的原文
《鹿柴》
空山不见人 , 但闻人语响 。
【鹿柴的翻译】 返景入深林 , 复照青苔上 。
推荐阅读
- 机器人是否能遵守人类的道德准则?
- 桃心的编织方法 好看的桃心编织
- 塑胶“毒跑道”真的会危害学生健康吗?
- 狗怎么折 狗的折纸怎么折
- 喜欢苦味的人有心理变态倾向?
- 网站是如何记住你的密码的?
- 如何忘记你的前任?
- 有哪些趣味的亲子游戏适合室内玩 有哪些亲子游戏
- 这些生活中常见的东西,居然是科学未解之谜?
- 神秘的“鬼压床”究竟是什么?