“女书”,只在女性中流传的神秘文字?( 三 )


“女书”,只在女性中流传的神秘文字?

文章插图

就汉文化本身而言 , 永州向来是发配、戍边或被迫迁移之地 。 故当地的汉人外来移居者众 , 带来不同地方的习俗和方言 。 比如女书流行的区域内 , 汉族女子住的房子有天井 , 外面看构造上和徽州的房子很像 , 与当地瑶族民居迥然不同 。

1990年代末 , 女书专家清华大学教授赵丽明在当地做方言调查时曾统计 , 在城关半径10里的范围内 , 盆就有6种叫法 。 而潇水在当地也有几种叫法 , 分别是消江、淹水、永明河 。
女书流行区就在这块特殊的文化交错融会之地 。 其中心并不在山岭包围中的县城 , 而是县城东北的上江墟镇周边潇水两岸的村落 , 周围辐射地段有数百里 , 但最活跃地段只有方圆几十里范围 。 大体上是当地小脚女性日常社交的尺度空间 , 简单地说 , 就是伙伴结婚能赶到现场去的社交地理空间 。
在世界文字史上 , 以性别区分文字的案例并非只有女书一种 。 巧的是 , 已知的另外两个多少有些相似的案例 , 恰好都出现在汉字文化圈内 。 一个是日本 , 历史上汉文曾被称“男文字” , 为男性专用 , 女性则用平假名系统的和文 , 《源氏物语》即用“女性文字”写就;另一个是韩国世宗大王创造的拼音字符 , 其最初的使用者也多为女性 , 当时韩国使用汉字的男性会觉得用拼音文字有失身份 。
“女书”,只在女性中流传的神秘文字?

文章插图

东亚汉字文化圈出现女性使用拼音文字的现象 , 或许源于汉字的掌握难度极大:字数极多且字形复杂 , 除非进入学堂经过较长时间学习 , 否则无法使用文字 , 而被剥夺进入学堂机会的女性 , 有些人有强烈的交流和表达需求 , 这时 , 易掌握学习的拼音文字就很容易出现 。

而在使用拼音文字的社会 , 女性即便被剥夺了入学机会 , 但如果有使用文字的强烈愿望 , 她们很容易通过私下非正式的学习 , 掌握本民族使用的文字 , 完全没有必要另创或使用一种不够成熟的拼音文字 。
或许值得一提的是 , 女书使用者是中国偏远乡村盈实之家的女性 , 而日、韩的女性文字 , 则起源于上流社会 , 两者社会地位存在极大的落差 。 不过 , 或许两者在诞生女性文字的要件上有共性:日、韩的上流社会 , 其优越的生活环境 , 可滋养女性间的交际和表达需求;而江永女性独特的“老同”文化习俗 , 同样可滋养出迥异于中国其他地区的女性的交际和表达需求 。
应当说 , 女书的诞生 , 与江永女性社会独特的老同习俗密不可分 。 所以 , 从这个意义上说 , 女书既是文字学的研究对象 , 也是社会学、人类学的考察对象 。 遗憾的是 , 自80年代兴起女书研究以来 , 还没有见到过符合时代要求的人类学解读 。 而使用女书的自然人均已去世 , 除印在纸上的符号和学者整理的口述录音 。 作为人类学现象的女书已经彻底灭亡 。
“女书”,只在女性中流传的神秘文字?

文章插图

【“女书”,只在女性中流传的神秘文字?】不过 , 女书这些年开始“热”了起来 。 ——基于众所周知的原因 , 地方政府有将本地一切文化习俗转化为旅游资源的冲动 , 所以 , 现在有研究称 , 女书是与甲骨文有密切关系的古文字 , 甚至是比甲骨文还古老的中国最早文字 。


以上内容就是“女书” , 只在女性中流传的神秘文字?的内容啦 , 希望对你有所帮助哦!

推荐阅读