文章插图
【月色真美,“今晚月色真美”到底是什么梗?】梗表达的是什么意思“今晚的月色真美”来源于夏目漱石给学生上课所说的一句话,文章原句月色真美:“因为真的很喜欢他,所以想把所有的美好的事物跟他分享 。姑且不说爱他,单单就是喜欢,我也希望能把我能感受到一切美好的都跟他分享,比如今晚的月色真美,风也温柔”,所以表白的时候会经常的用到“今晚的月色真美” 。
一些网友通过“今晚的月色真美”一下子就联想到了鲁迅写的“闰土和猹”这个多年前的梗,之后就创造了“今晚的月色真美,适合刺猹”这个新梗 。
当某人给你发信息说“今晚的月色真美”的时候,其实就是跟你表白,而“今晚的月色真美,适合刺猹”是一种回答上的反转,本来是谈论风月情爱,却被适合刺猹,一下子破坏了意境 。
今晚月色真美出自哪本书?今晚的月色真美出自与夏目漱石相关的传说 。后来被多部作品引用为经典剧情台词 。
传说中,夏目漱石在担任英文教师时,看到学生将”I love you”翻译成「我爱你」时表示「哪有日本人把『我爱你』挂在嘴边的!不如译作『月色真美』,这样日本人才能懂 。不过,这个逸闻事实上在夏目漱石逝世后才开始出现,很有可能是后世杜撰 。除前文所述的表达好感、告白以外,有的人们或虚构作品角色会因为不知如何开启话题,遂采用当时的天气、昼夜时段、景色等事件做为开头,故而常见类似「今晚的月色真美」作为开头句 。
这句台词也常用在特定人士在夜晚向指定对象搭讪的场合 。
月色真美死而无憾什么意思月色真美死而无憾的意思是:我爱你;我也是 。这是一句情人间的情话对答 。
月色真美:在月色下与心上人漫步,那月光就代表我的心,照在你的心上,只愿君心似我心,定不负相思意 。
死而无憾:包含了一种“只要有你在身边,我就算死也值得了”的强烈情感,能用这种无可取代、全身心投入爱情,就是我对你表达的最大爱意 。
“月色真美死而无憾”背后的故事:
1、“月色真美”的来源
“今夜月色真美”传说是夏目漱石对于“英语:I love you”的日文翻译 。在此之后无数的文艺青年都喜欢用“月色真美”来倾诉爱意 。
夏目漱石曾在爱媛县的中学里当过一段时间的英文老师,某日夏目漱石让学生们翻译一篇短文,文中正好有男女主角在月下散步,男主角情不自禁对女主角告白,说出“I love you”的场景 。同学们对于“I love you”纷纷直译成“我爱你” 。
但是夏目漱石却告诉学生们,日本人是不会这么说的,这里应该采用更婉转的表达方式 。学生们问,“那此处应该怎么翻译呢?”夏目漱石沉思了片刻,说道这里翻译成,“月色真美”就足够了 。
推荐阅读
- 这才是春季最火的“裤子”,可搭遍四季的衣服,非“喇叭裤”莫属
- 丢怎么组词 丢如何组词
- 羊宝一克最少值多少钱
- 小寒节气怎么养生
- 淘宝怎么提醒卖家发货 点击“提醒卖家发货”按钮即可
- 翅湿沾微雨,泥香带落花的赏析
- 双减五项管理宣传标语
- 谁是"汉语拼音之父
- 超级公交车是什么?
- 捱饿抵渴苦难当是什么意思