涉江采芙蓉古诗带拼音版

《涉江采芙蓉》是产生于汉代的一首文人五言诗 , 是《古诗十九首》之一 。此诗借助他乡游子和家乡思妇采集芙蓉来表达相互之间的思念之情 , 深刻地反映了游子思妇的现实生活与精神生活的痛苦 。全诗运用借景抒情及白描手法抒写漂泊异地失意者的离别相思之情;从游子和思妇两个角度交错叙写 , 表现游子思妇的强烈情感;运用悬想手法 , 在虚实结合中强化了夫妻之爱以及妻子对丈夫的深情 。

涉江采芙蓉古诗带拼音版

文章插图
1、涉江采芙蓉古诗带拼音版sh?jiāng cǎi f?r髇g
涉江采芙蓉
liǎng h鄋:y?m韓g
两汉:佚名
sh?jiāng cǎi f?r髇g , l醤 z?duō fāng cǎo。
涉江采芙蓉 , 兰泽多芳草 。
cǎi zhī y?y?shu??suǒ sī z鄆 yuǎn d鄌。
采之欲遗谁?所思在远道 。
hu醤 g?w鄋g ji?xiāng , ch醤g l?m鄋 h鄌 h鄌。
还顾望旧乡 , 长路漫浩浩 。
t髇g xīn 閞 l?jū , yōu shāng yǐ zhōng lǎo。
同心而离居 , 忧伤以终老 。
涉江采芙蓉古诗带拼音版

文章插图
2、涉江采芙蓉翻译译文
我踏过江水去采荷花 , 生有兰草的水泽中长满了香草 。
【涉江采芙蓉古诗带拼音版】可是我采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人 。
回头看那一起生活过的故乡 , 长路漫漫遥望无边无际 。
两心相爱却要分隔两地不能在一起 , 愁苦忧伤以至终老异乡 。
注释
芙蓉:荷花的别名 。
兰泽:生有兰草的沼泽地 。
遗(w鑙):赠 。
远道:犹言“远方” 。
还顾:回顾 , 回头看 。
旧乡:故乡 。
漫浩浩:犹“漫漫浩浩” , 形容路途的遥远无尽头 。形容无边无际 。
同心:古代习用的成语 , 多用于男女之间的爱情或夫妇感情融洽指感情深厚 。
终老:度过晚年直至去世 。
涉江采芙蓉古诗带拼音版

文章插图
3、涉江采芙蓉赏析赏析
《涉江采芙蓉》是一首写别的情诗 。在古代封建社会里 , 生活是很简单的 , 最密切的人与人之间的关系是夫妻朋友关系 , 由于战争、徭役和仕宦 , 这种亲密关系往往长期被截断 。更由于当时交通不便 , 书信无法往来 , 相隔两地音信全无 , 就成为许多人私生活中最伤心的事 。因此中国古典诗词有很大一部分都是表达别离情绪的 , 就主题来说 , 这首诗是很典型的 。
“涉江采芙蓉 , 兰泽多芳草 。”芙蓉:荷花的别名 。兰泽:生有兰草的沼泽 。这两句是说 , 划船到江中去采集荷花 , 又来到沼泽地摘取芬芳的兰草 。夏秋时节 , 江南水乡 , 日暖花香 , 荷花盛开 , 女主人公在江中泽畔采集了鲜艳的荷花 , 又摘取了芬芳的兰草 。诗歌就这样在愉快欢乐的气氛中起笔 , 芙蓉、兰泽、芳草等语 , 将画面装饰的绚丽灿烂 , 让人顿感主人公形象雅洁 , 心情愉快美好 。

推荐阅读