骤视之,无不惊为生人者翻译 这句话出自哪里


骤视之,无不惊为生人者翻译 这句话出自哪里

文章插图
【骤视之,无不惊为生人者翻译 这句话出自哪里】1、猛然一看,没有不惊叹象是活人似的 。
2、出自清人薛福成《观巴黎油画记》 。
3、原文:光绪十六年春闰二月甲子,余游巴黎蜡人馆 。见所制蜡人,悉仿生人,形体态度,发肤颜色,长短丰瘠,无不毕肖 。自王公卿相以至工艺杂流,凡有名者,往往留像于馆 。或立或卧,或坐或俯,或笑或哭,或饮或博,骤视之,无不惊为生人者 。余亟叹其技之奇妙 。译者称:“西人绝技尤莫逾油画,盍驰往油画院一观《普法交战图》乎?”

    推荐阅读