送郑少府入辽共赋侠客远从戎 唐代:骆宾王,所属类型:送别,侠客
边烽警榆塞,侠客度桑乾 。
柳叶开银镝,桃花照玉鞍 。
满月临弓影,连星入剑端 。
不学燕丹客,徒歌易水寒 。
译文及注释 译文
边塞外族入侵挑起了战争,豪杰将士夜渡桑乾远赴国难 。
柳叶被雪亮的箭镞拨开,桃花对映着镶玉的马鞍 。
天空圆月把弓影投射到地上,大片星斗映在剑的项端 。
不要学那过河行刺的荆轲,空唱一曲《易水寒》 。
注释
郑少府:事迹不详 。少府:唐代对县尉的通称 。
辽:州名 。隋置,唐初移治辽山(今山西**) 。
榆(yú)塞:边防要塞 。秦统一六国之后,蒙恬率兵三十万击退匈奴的侵犯,收复了河套失地,“以河为界,累石为城,树榆为塞,匈奴不敢饮马于河,置烽燧,然后敢牧马 。”此后“榆塞”就成了边防要塞的代称 。
桑乾(qián):即桑乾水,在河北西北部和山西北部 。据传每年桑椹成熟时河水干涸,故名 。
银镝(dí):银色的箭镞 。
桃花:一说指花名;一说指白毛红点的马 。
玉鞍(ān):对马鞍的美称 。
连星:列星 。
不学燕丹客,徒歌易水寒:不学燕太子丹派遣的刺客荆轲,徒作悲歌而不能成事 。燕丹客:指荆轲 。
创作背景 东北辽阳一带是唐朝的东北边陲,唐高宗时期时常遭到契丹族的侵犯,朝廷多次派兵戍守 。这位郑少府即将远赴辽阳边塞,诗人作为好友来为他送行,写了这首诗 。
赏析 首联“边烽警榆塞,侠客度桑乾”,言这边报警的烽火刚一燃起,那边御敌的军队就已到来,表现了“侠客”高昂的爱国热情与牺牲精神 。与“烽火照西京,心中自不平”之类的诗句相比起来,更显陡率、有力 。诗歌的主人公是“侠客”,唯有这样的诗句才能自然、准确地表现出“侠客”的性格,侠客既不同于书生,又迥异于一般的军人 。他豪爽而又能雷厉风行 。“榆塞”不仅是实际的地点,而且还暗示了战争的正义性 。诗中点出“榆塞”,是想表明“侠客”是为了戍卫边疆而出征 。
紧接首联,诗人在颔联中就以生动的笔触,生动传神地表现出“侠客”非凡的武艺 。“柳叶开银镝”,这里借用战国时养由基百步穿杨的典故,形容“侠客”箭无虚发,技艺过人 。“桃花照玉鞍”,一个“照”字,将奔腾驰跃的骏马写得活灵活现 。因为只有马飞驰时,鞍鞯上的金玉饰物才会闪闪发光 。这里用的是烘云托月手法,不正面描写人,借写马从侧面衬托出“侠客”英姿飒爽、光彩夺人的形象 。
颈联进一步表现“侠客”勇于拼搏的大无畏精神,“满月临弓影,连星入剑端”,本来是指弓拉得满以致影如十五的圆月,剑出鞘光若闪闪的群星 。但诗人有意不直说,反而写成“满月”是临摹弓的影,“连星”是飞入了剑之端 。奇思异喻,生动传神 。这里关于两军如何对阵未着一字,而敌人的望风披靡由此可见一斑 。
推荐阅读
- 张彭州前与缑氏冯少府各惠寄一篇多故未答…兼远简冯生原文、作者
- 送杜少府之任蜀州原文 送杜少府之任蜀州原文及翻译
- 高适送李少府贬峡中王少府贬长沙古诗带拼音版
- 谢景英送郑景元篇末见属次韵原文、作者
- 酬司空璲少府原文、作者
- 和李中丞酬万年房署少府过汾州景云观…李早年同居此观原文、作者
- 送郑喧宣伯赴赤那思山大斡耳朵儒学教授四首其二原文、作者
- 宿李少府园林原文、作者
- 送杜少府之任蜀州带拼音的
- 洛阳高少府瀍阳后庵四首其二原文、作者