一络索·过尽遥山如画原文、作者

一络索·过尽遥山如画 清代:纳兰性德 , 所属类型:纪行 , 写景 , 抒情
过尽遥山如画 。短衣匹马 。萧萧落木不胜秋 , 莫回首、斜阳下 。
别是柔肠萦挂 。待归才罢 。却愁拥髻向灯前 , 说不尽、离人话 。
译文及注释 译文
身着短衣 , 单枪匹马 , 走过一座座风景如画的山峦 。树木不敌秋霜 , 落叶纷纷飘坠 。夕阳下 , 切莫回首望乡 , 这样只能徒增伤感 。
离家之后 , 与你彼此深深牵挂 , 只有等回家之后这牵挂才能放下 。到那时 , 我们会灯前相对 , 有着说不完的情话 。
注释
一络索:此调又名《洛阳春》《一落索》《玉连环》等 。有不同体格 , 俱为双调 。本首为其一体 , 上、下片各四句 , 共四十六字 , 上、下片第一、二、四句押仄声韵 。
短衣匹马:古代北方少数民族尚骑射 , 故穿窄袖之衣 , 称为短衣 。这里是谓穿短衣 , 乘匹马 , 奔驰在征途上 。
萧萧落木:语出杜甫《登高》“无边落木萧萧下 , 不尽长江滚滚来” 。
萦挂:牵挂 。
却愁二句:意谓待到行人归来 , 对灯夜话时 , 述说着别离之苦反倒使人生愁增恨 。拥髻 , 捧持发髻 。
创作背景 词或是康熙二十一年(公元1682年)秋觇梭龙时所作 。秋日里 , 夕阳下 , 词人短衣匹马 , 翻山越岭 , 风尘仆仆 , 不胜疲惫 。夜晚安顿下米 , 乡思涌卜心头 。想佳人 , 正柔肠萦挂 。只希望早日相聚 , 到那时拥髻灯前 , 故作此词来表达满腔思念之情 。
赏析 【一络索·过尽遥山如画原文、作者】此是一首别有情趣的抒发离愁别恨的小词 。
上片写的是征途之景 , “过尽遥山如画 , 短衣匹马” 。词人身着短衣 , 乘着骏马 , 奔驰在征途上 , 那历历如画的青山 , 已被自己远远地甩在了身后 。一“尽”字说明了行程之远 , 一“匹”字 , 彰显了征途之寂寞 。“萧萧落木不胜秋” , 承“遥山如画’而来 , 显得大气磅礴 。“景物之萧瑟和意境之深远 , 历历如绘 。“莫回首、斜阳下” , 只顾策马而行吧 , 千万不要回头 , 那夕阳西下 , 落木萧萧的景象会让人断肠的 。
下片则是从闺中人一方写来的 , 是作者假想中的情景 。“别是柔肠萦挂 , 待归才罢” 。此句字面的意思是:我是特别地牵挂你啊 , 这种柔肠百转的思念之心只有等你回来以后才能停止 。在下片的开端 , 纳兰便用如此直白的语气写出了思念之情 , 这种感情如此浓烈 , 所以在分离之后 , 更显得孤寂和落寞 。在这首词的最后 , 纳兰自己也写道:“却愁拥髻向灯前 , 说不尽、离人话 。”闲愁越想越多 , 只有当两人重新见面之后 , 才能化解 , 离人话说不尽 , 说得尽的只有彼此之间对对方的牵挂 。这就出现了一个问题:这个“我”指的是谁?若是容若自己 , 怎还会有“待归才罢”之语呢?显然 , 这句话说得并不是词人自己 , 而是与自己遥隔千里的妻子 。

推荐阅读