【赵人患鼠的翻译】
文章插图
乞 猫 赵人患鼠,乞猫于中山,中山人予之 。猫善扑鼠及鸡 。月余,鼠尽而鸡亦尽 。其子患之,告其父曰:“盍(为什么)去诸?”其父曰:“是非若(你)所知也 。吾之患在鼠,不在乎无鸡 。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉(都是指墙,‘墉’指高墙),坏伤吾器用,吾将饥寒焉 。不病于无鸡乎!无鸡者,弗食鸡则已耳,去(离)饥寒犹远 。若之何(象这样怎么能)而去夫猫也!” 翻译:赵国有个人(他家)老鼠成灾,(他)到中山国求猫,中山国的人给了他(猫) 。猫善于捕捉老鼠和鸡 。一个多月,老鼠没了鸡全没了 。他的儿子觉得猫是祸患,告诉他的父亲说:“为什么不去掉猫?”他的父亲说:“这不是你所懂的 。我所担心的是老鼠,不是没有鸡 。有了老鼠,(它)就偷窃我的粮食,毁坏我的衣服,洞穿我的墙壁,破坏我的器具,我将会挨饿受冻 。不担心没有鸡啊!没有鸡的话,不吃鸡就完了,离挨饿受冻还远(着呢) 。如此怎么能驱除猫啊!”
推荐阅读
- 夏天长时间开空调的危害 夏天长时间开空调的危害有哪些
- 牵引车自动挡倒车技巧方法 如何掌握牵引车的倒车的方法
- 适合用一辈子的网名 古风韵味的四字网名能用一辈子
- 孤品的衣服都是洋垃圾吗 孤品的衣服全部是洋垃圾吗
- 新鲜海胆怎样处理才能吃
- 甘蔗吃不完过夜怎么保存 怎样保存吃不完的甘蔗
- 腌制的食品为什么保存时间长 腌制的食品保存时间长的原因
- 重庆的雨季集中在什么时候
- 如何让马桶洗的干净 怎么清洗马桶
- 中国有哪些著名的钟氏祠堂