正气歌原文、作者

正气歌 宋代:文天祥,所属类型:咏史怀古,爱国
余囚北庭,坐一土室 。室广八尺,深可四寻 。单扉低小,白间短窄,污下而幽暗 。当此夏日,诸气萃然:雨潦四集,浮动床几,时则为水气;涂泥半朝,蒸沤历澜,时则为土气;乍晴暴热,风道四塞,时则为日气;檐阴薪爨,助长炎虐,时则为火气;仓腐寄顿,陈陈逼人,时则为米气;骈肩杂遝,腥臊汗垢,时则为人气;或圊溷、或毁尸、或腐鼠,恶气杂出,时则为秽气 。叠是数气,当之者鲜不为厉 。而予以孱弱,俯仰其间,於兹二年矣,幸而无恙,是殆有养致然尔 。然亦安知所养何哉?孟子曰:「吾善养吾浩然之气 。」彼气有七,吾气有一,以一敌七,吾何患焉!况浩然者,乃天地之正气也,作正气歌一首 。
天地有正气,杂然赋流形 。下则为河岳,上则为日星 。
于人曰浩然,沛乎塞苍冥 。皇路当清夷,含和吐明庭 。
时穷节乃见,一一垂丹青 。在齐太史简,在晋董狐笔 。
在秦张良椎,在汉苏武节 。为严将军头,为嵇侍中血 。
为张睢阳齿,为颜常山舌 。或为辽东帽,清操厉冰雪 。
或为出师表,鬼神泣壮烈 。或为渡江楫,慷慨吞胡羯 。
或为击贼笏,逆竖头破裂 。是气所磅礴,凛烈万古存 。
当其贯日月,生死安足论 。地维赖以立,天柱赖以尊 。
三纲实系命,道义为之根 。嗟予遘阳九,隶也实不力 。
楚囚缨其冠,传车送穷北 。鼎镬甘如饴,求之不可得 。
阴房阒鬼火,春院閟天黑 。牛骥同一皂,鸡栖凤凰食 。
一朝蒙雾露,分作沟中瘠 。如此再寒暑,百沴自辟易 。
嗟哉沮洳场,为我安乐国 。岂有他缪巧,阴阳不能贼 。
顾此耿耿在,仰视浮云白 。悠悠我心悲,苍天曷有极 。
哲人日已远,典刑在夙昔 。风檐展书读,古道照颜色 。
译文及注释 译文
我被囚禁在北国的都城,住在一间土屋内 。土屋有八尺宽,大约四寻深 。有一道单扇门又低又小,一扇白木窗子又短又窄,地方又脏又矮,又湿又暗 。碰到这夏天,各种气味都汇聚在一起:雨水从四面流进来,甚至漂起床、几,这时屋子里都是水气;屋里的污泥因很少照到阳光,蒸熏恶臭,这时屋子里都是土气;突然天晴暴热,四处的风道又被堵塞,这时屋子里都是日气;有人在屋檐下烧柴火做饭,助长了炎热的肆虐,这时屋子里都是火气;仓库里储藏了很多腐烂的粮食,阵阵霉味逼人,这时屋子里都是霉烂的米气;关在这里的人多,拥挤杂乱,到处散发着腥臊汗臭,这时屋子里都是人气;又是粪便,又是腐尸,又是死鼠,各种各样的恶臭一起散发,这时屋子里都是秽气 。这么多的气味加在一起,成了瘟疫,很少有人不染病的 。可是我以虚弱的身子在这样坏的环境中生活,到如今已经两年了,却没有什么病 。这大概是因为有修养才会这样吧 。然而怎么知道这修养是什么呢?孟子说:“我善于培养我心中的浩然之气 。“它有七种气,我有一种气,用我的一种气可以敌过那七种气,我担忧什么呢!况且博大刚正的,是天地之间的凛然正气 。(因此)写成这首《正气歌》 。

推荐阅读