董行成原文、作者

董行成 宋代:佚名 , 所属类型:小学文言文 , 故事 , 赞美 , 写人
唐怀州河内县董行成能策贼 。有一人从河阳长店,盗行人驴一头并皮袋 。天欲晓,至怀州 。行成至街中,见之 , 叱曰:“个贼住!即下驴来!”遂承伏 。人问何以知之 。行成曰:“此驴行急而汗 , 非长行也;见人则引缰远过 , 怯也;以此知之 。”捉送县 , 有顷 , 驴主寻踪至 , 皆如其言 。
译文及注释 译文
唐朝怀州河内县 , 有个叫董行成的人 , 能一眼就分辨出对方是否贼匪 。有一名贼人在河阳长店偷得路人一头驴和皮袋 , 在天快破晓时赶到怀州境内 , 正巧碰到董行成迎面而来 。董行成一见他就大声喝道:“你这贼子给我站住!立即从驴上下来!” 那人一听立即下驴认罪 。事后有人问董行成如何看出那人是贼 , 董行成说:“这头驴因长途急行而流汗 , 不是走了很长的路;而是这人见了路人也会引驴绕路 , 这一定是因他心虚;所以我判定他一定是贼 。” 董行成将盗贼送到县衙 , 不一会儿 , 驴的主人寻着踪迹找来了 , 实际情况和董行成说的一模一样 。
注释
策:辨认
至:到
遂:于是
人问何“以”知之:凭借
以此知“之”:代词 , 代这个小偷
作者 【董行成原文、作者】

    推荐阅读