《雁门太守行》翻译。


《雁门太守行》翻译。

文章插图
一、《雁门太守行》翻译:敌兵滚滚而来 , 犹如黑云翻卷 , 想要摧倒城墙;我军严待以来 , 阳光照耀铠甲 , 一片金光闪烁 。秋色里 , 响亮军号震天动地;黑夜间战士鲜血凝成暗紫 。红旗半卷 , 援军赶赴易水;夜寒霜重 , 鼓声郁闷低沉 。只为报答君王恩遇 , 手携宝剑 , 视死如归 。二、相关注释如下:(1) 雁门太守行:古乐府曲调名 。雁门 , 郡名 。古雁门郡大约在今山西省西北部 , 是唐王朝与北方突厥部族的边境地带 。(2) 黑云:此形容战争烟尘铺天盖地 , 弥漫在边城附近 , 气氛十分紧张 。摧:毁 。甲光:指铠甲迎着太阳发出的闪光 。(3) 金鳞:是说像金色的鱼鳞 。这句形容敌军兵临城下的紧张气氛和危急形势 。(4) 甲光:铠甲迎着太阳闪出的光 。甲 , 指铠甲 , 战衣 。(5) 向日:迎着太阳 。亦有版本写作“向月” 。向:向着 , 对着 。(6) 金鳞开:(铠甲)像金色的鱼鳞一样闪闪发光 。金:像金子一样的颜色和光泽 。开:打开 , 铺开 。(7) 角:古代军中一种吹奏乐器 , 多用兽角制成 , 也是古代军中的号角 。(8) 塞上燕脂凝夜紫:燕脂 , 即胭脂 , 这里指暮色中塞上泥土有如胭脂凝成 。凝夜紫 , 在暮色中呈现出暗紫色 。凝 , 凝聚 。“燕脂”、“夜紫”暗指战场血迹 。(9) 临:逼近 , 到 , 临近 。(10) 易水:河名 , 大清河上源支流 , 源出今河北省易县 , 向东南流入大清河 。易水距塞上尚远 , 此借荆轲故事以言悲壮之意 。战国时荆轲前往刺秦王 , 燕太子丹及众人送至易水边 , 荆轲慷慨而歌:“风萧萧兮易水寒 , 壮士一去兮不复还!”(11) 霜重鼓寒:天寒霜降 , 战鼓声沉闷而不响亮 。(12) 声不起:形容鼓声低沉;不响亮 。此句一作“霜重鼓声寒不起” 。不起:是说鼓声低沉不扬 。(13) 报:报答 。(14) 黄金台:故址在今河北省易县东南 , 相传战国燕昭王所筑 。《战国策·燕策》载燕昭王求士 , 筑高台 , 置黄金于其上 , 广招天下人才 。(15) 意:信任 , 重用 。(16) 玉龙:宝剑的代称 。(17) 君:君王 。三、附原文:黑云压城城欲摧 , 甲光向日金鳞开 。角声满天秋色里 , 塞上燕脂凝夜紫 。半卷红旗临易水 , 霜重鼓寒声不起 。报君黄金台上意 , 提携玉龙为君死 。四、相关延展:作者简介李贺(约公元791年-约817年) , 字长吉 , 是"长吉体诗歌开创者 。"唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人 , 家居福昌昌谷 , 后世称李昌谷 , 是唐宗室 , 唐高祖李渊的叔父李亮(大郑王)后裔 。有"诗鬼"之称 , 是与"诗圣"杜甫、"诗仙"李白、"诗佛"王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇 。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人 , 与李白、李商隐称为唐代三李 。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者 。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷 , 抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映 。留下了"黑云压城城欲摧" , "雄鸡一声天下白" , "天若有情天亦老"等千古佳句 。李贺的诗作想象极为丰富 , 经常应用神话传说来托古寓今 , 所以后人常称他为"鬼才" , "诗鬼" , 创作的诗文为"鬼仙之辞" 。有"'太白仙才 , 长吉鬼才'之说 。李贺是继屈原、李白之后 , 中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人 。

推荐阅读