东阳溪中赠答二首·其一 南北朝:谢灵运 , 所属类型:写人 , 女子
可怜谁家妇?缘流洒素足 。
明月在云间 , 迢迢不可得 。
译文及注释 译文
可爱哟 , 这是谁家的女子?顺着溪流濯洗她那白皙的小脚 。
溪中美人就像那云中的明月 , 远隔千里可望而不可得 。
注释
东阳溪 , 即东阳江(今金华江) , 流经今浙江东阳、金华一带 。
可怜:可爱
洒(xǐ):通洗 。
迢迢(tiáo):高远 。
创作背景 这组诗大概作于公元423年(景平元年)秋 , 谢灵运辞官由永嘉郡返故乡途中 。这首诗是作者途中经过东阳溪时 , 见青年男女用对歌的形式来表达爱慕之情所写下 。本首是其中的第一首 。
赏析 【东阳溪中赠答二首·其一原文、作者】这首诗是男的唱给女的听 。
“可怜谁家妇?缘流洒素足 。”意思是:可爱哟 , 这是谁家的妇人?就着这河流洗她那白皙的脚 。“素足” , 这是极富刺激性的意象 。古代妇女手足很少裸露 , 因此“素足”与“素手”、“皓腕”在古代诗文中常成为女性形体美的表征 , 成为引发男子性意识的触媒 。南朝宋代一首民歌就这样写道:“揽裳踱 , 跣把丝织履 , 故交白足露”(《读曲歌》 , 大意为:撩起裙子在徘徊 , 赤脚手拿丝织鞋 , 有意教白足露出来) 。后来李白也一再在诗中写道:“屐上足如霜 , 不着鸦头袜 。”(《越女词》其一)“一双金齿屐 , 两足白如霜 。”(《浣纱石上女》)还要提起的 , 谢灵运和李白描写的都是越女 , 而越女向被认为是少见的美、少见的白(杜甫《壮游》有“越女天下白”之句) , 同时越中的山水又是少见的秀异 , 越女在这样的江水中洗“素足” , 该叫少年船工如何地神魂颠倒啊 。
“明月在云间 , 迢迢不可得 。”由素足的白联想到“明月”的明 , 然后又以明月代指洗足妇 , 明月高高出没于云间 , 是那样引人注目、撩人思绪 , 但可望不可即啊 。“迢迢不可得”表现出了男子对女子爱慕却不可得的焦急心情 。
作者 谢灵运(385年-433年) , 东晋陈郡阳夏(今河南太康)人 , 出生在会稽始宁(今浙江上虞) , 原为陈郡谢氏士族 。东晋名将谢玄之孙 , 小名“客” , 人称谢客 。又以袭封康乐公 , 称谢康公、谢康乐 。著名山水诗人 , 主要创作活动在刘宋时代 , 中国文学史上山水诗派的开创者 。由谢灵运始 , 山水诗乃成中国文学史上的一大流派 , 最著名的是《山居赋》 , 也是见诸史册的第一位大旅行家 。谢灵运还兼通史学 , 工于书法 , 翻译佛经 , 曾奉诏撰《晋书》 。《隋书·经籍志》、《晋书》录有《谢灵运集》等14种 。
推荐阅读
- 去东阳买红木家具靠谱吗?
- 东阳红木家具市场哪里便宜
- 东阳叹原文、作者
- 青山头 杭州去东阳前程高复学校{学校地址,东阳市江北中山北路北端 } 坐汽车怎么去? 具体一点 麻烦了
- 同张明府碧溪赠答原文、作者
- 送东阳马生序原文及翻译是什么?
- 泥金梅原文、作者
- 东阳 有谁在 浙江广厦建设职业技术学院上过学,里面的环境如何,好吗
- 《送东阳马生序》中考试题集锦答案
- 见京兆韦参军量移东阳二首原文、作者