木兰诗/木兰辞原文、作者( 三 )


双兔傍地走 , 安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑 , 怎能辨别哪个是雄兔 , 哪个是雌兔呢?
“火”:通“伙” 。古时一起打仗的人用同一个锅吃饭 , 后意译为同行的人 。
行:读háng 。
傍(bàng)地走:贴着地面并排跑 。
文言常识 字词句
A.字音:机杼〔zhù〕 鞍鞯〔ān jiān〕 辔〔pèi〕头 鸣溅溅〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 贴:军帖〔tiě〕;贴〔tiē〕黄花;字帖〔tiè〕
通假字
**.对镜帖花黄:“帖”通“贴” , 贴 , 粘贴 。
古今异义
**爷:古义指父亲 , e.g.:卷卷有爷名;今指爷爷 , 即父亲的父亲 。
**走:古义为跑 , 双兔傍地走;今义行走 。
**但:古义为只 , 副词 , e.g.:但闻黄河流水鸣溅溅;今常用作转折连词 。
**郭:古义为外城 , e.g.:出郭相扶将;今仅用作姓氏 。
**户:古义为门 , 木兰当户织;今义人家、门第 。
**迷离:古义为眯着眼 , 今义模糊而难以分辨清楚 。
**十二:古义为虚数多 , 今义数词 , 十二 。
一词多义
市:a.集市 , e.g.:东市买骏马;b.买 , e.g.:愿为市鞍马 。(名词作动词 。我愿意为此去买鞍马 。)
买:a.买(东西) , e.g.:东市买骏马;b.雇 , 租 , e.g.:欲买舟而下 。
愿:a愿意 , e.g.:愿为市鞍马;b希望 , e.g.:愿驰千里足 。
词语活用
**“何”疑问代词作动词 , 是什么 。问女何所思 。
**“策”名词作动词 , 登记 。策勋十二转 。
**“骑”动词作名词 , 战马 。但闻燕山胡骑鸣啾啾 。
成语:扑朔迷离
原指难辨兔的雄雌 , 比喻辨认不清是男是女 。现指形容事情错综复杂 , 难于辨别 。
特殊句式及重点句子翻译
**省略句:愿为市鞍马 。(愿为‘此’市鞍马” , “此”指代父从军这件事 。)
愿意为此去买鞍马 。
**倒装句:问女何所思(“何所思”是“思所何”的倒装 。宾语前置 。)
问一声闺女想的是什么?
****赴戎机 , 关山度若飞 。朔气传金柝 , 寒光照铁衣 。将军百战死 , 壮士十年归: (木兰)不远** , 奔赴战场 , 像飞一样地跨过一道道的关 , 越过一座座的山 。将军和壮士身经百战 , 历经数年 , 有的战死 , 有的活下来凯旋 。
**当窗理云鬓 , 对镜帖花黄:当着窗户对着镜子整理头发和贴上装饰 。
文章修辞
互文交错
(1)当窗理云鬓 , 对镜帖花黄 。
(2)将军百战死 , 壮士十年归 。
(3)东市买骏马 , 西市买鞍鞯 , 南市买辔头 , 北市买长鞭 。
(4)开我东阁门 , 坐我西阁床 。

推荐阅读