原文:楚人有涉江者 , 其剑自舟中坠于水 , 遽契其舟 , 曰:“是吾剑之所从坠 。”翻译:楚国有位渡江的人 , 他的剑从船中掉到水里 , 于是 , 这位渡江人急忙在船边刻了个记号 , 说:“这儿是剑掉到水里的地方 。”原文:舟止 , 从其所契者入水求之 。翻译:船到目的地后 , 停了下来 , 这位楚国人找到刻记号的地方 , 跳入水中 , 寻找剑 。
文章插图
1、《刻舟求剑》原文:
楚人有涉江者 , 其剑自舟中坠于水 , 遽契其舟 , 曰:“是吾剑之所从坠 。”舟止 , 从其所契者入水求之 。舟已行矣 , 而剑不行 , 求剑若此 , 不亦惑乎?2、《刻舟求剑》翻译:
【刻舟求剑文言文翻译】楚国有位渡江的人 , 他的剑从船中掉到水里 , 于是 , 这位渡江人急忙在船边刻了个记号 , 说:“这儿是剑掉到水里的地方 。”船到目的地后 , 停了下来 , 这位楚国人找到刻记号的地方 , 跳入水中 , 寻找剑 。船已经前进了 , 但是剑没有移动 , 这样找剑 , 岂不是太糊涂了吗?
推荐阅读
- take up翻译
- 专业英语的翻译
- 文言文《赵且伐燕》
- 中译韩,不要翻译器!请准确翻译!谢谢
- 求《郁离子》原文以及翻译 最好是TXT的,有别得也行
- 四面荷花三面柳一城山色半城湖 的翻译
- 八大山人文言文翻译
- 平江原文、翻译
- 百变小樱主题曲翻译下,谢谢!
- natural什么意思中文 natural如何翻译