《送杜少府之任蜀州》句子赏析 全文中这两句最让人深思( 二 )


从而为末联的吟唱搭起了一座通达的桥梁 。
2、无为在歧路 , 儿女共沾巾 。
先看第一句 。“无为”不要因为 。“歧路” , 岔路口 , 古人分手常常送到岔路口上为止 。看第二句 。“儿女” , 泛指小儿女 , 像小孩子一样 。“共沾巾” , 一块都沾湿了佩巾 。
把两句连起来翻译:不要因为已经站在岔路口上要分手了 , 就像小孩子一样 , 都让儿女情长的泪水沾满各自的佩巾 。
赏析:
这是紧承第三联从别后相思中又转回来 , 接着写眼前最后告别的劝慰 , 是叮咛、关切;也是深情地宽慰;当然也是在自勉 。“歧路”二字 , 又一次照应题目中的“送”字,点“送别”之意 。这里引用《列子》中杨朱临岐而哭的典故 , 劝朋友不要像古人在分手的岔路口上做儿女情态、缠绵落泪 。要超凡脱俗 , 勇敢上路 。全诗也就以此终结 。
结尾仍结束得境界开阔 , 格调爽朗 , 独树高枝 , 毫无悲酸之态 。以豪迈的情态 , 豁达的胸怀 , 握手言别 。使朋友破涕为笑 , 从悲痛中解脱出来 , 带着朋友的嘱托和期望 , 精神振奋 , 意气昂扬地上路 。让千万读者也从其超越时空的心灵和感情的交流共鸣中 , 以及苍然的风骨和开阔的精神境界中 , 受到启发和鼓舞 。笔力雄健 , 意气开阔 , 情调高昂 , 独标高格 , 至今仍然闪烁着不朽的思想光辉 。如上所述 , 实为千古送别诗的摘桂者 。
为了使大家有一个连贯而完整的印象 , 也为了更好地分析全诗的结构 , 现在 , 再把各联的翻译统一连起来:
站在三秦大地守卫着的长安城郊 , 透过千里的风尘和烟雾 , 遥望您要上任的蜀州岷江五津 。此时 , 面对分手 , 我和您的心情是完全相同的 , 同样的沉重和难过 。因为我们都是离乡背井到外地求官的人 , 命运相同 , 就必定同情互怜 , 相互理解 。然而少府啊 , 既然我们是知心的朋友 , 心心相印 , 心是相通的 。
那么 , 四海之内 , 你就是到了天涯海角 , 我们也一样如同就在咫尺的近临 。千万不要因为我们已经站在三岔路口 , 就要分手了 , 便一块让儿女情长的眼泪 , 沾湿各自的佩巾 。(希望您我都要向前看 , 要好男儿志在四方 , 都能以博大的胸怀勇敢地面对未来 , 争取在不同的官任上携手并肩 , 努力奋斗 , 共同创建咱们的锦绣前程!

推荐阅读