1、原文:呜呼!盛衰之理 , 虽曰天命 , 岂非人事哉!原庄宗之所以得天下 , 与其所以失之者 , 可以知之矣 。
世言晋王之将终也 , 以三矢赐庄宗而告之曰:“梁 , 吾仇也;燕王 , 吾所立 , 契丹与吾约为兄弟 , 而皆背晋以归梁 。此三者 , 吾遗恨也 。与尔三矢 , 尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙 。其后用兵 , 则遣从事以一少牢告庙 , 请其矢 , 盛以锦囊 , 负而前驱 , 及凯旋而纳之 。
方其系燕父子以组 , 函梁君臣之首 , 入于太庙 , 还矢先王 , 而告以成功 , 其意气之盛 , 可谓壮哉!及仇雠已灭 , 天下已定 , 一夫夜呼 , 乱者四应 , 仓皇东出 , 未及见贼而士卒离散 , 君臣相顾 , 不知所归 , 至于誓天断发 , 泣下沾襟 , 何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹 , 而皆自于人欤?《书》曰:“满招损 , 谦受益 。” 忧劳可以兴国 , 逸豫可以亡身 , 自然之理也 。
故方其盛也 , 举天下豪杰 , 莫能与之争;及其衰也 , 数十伶人困之 , 而身死国灭 , 为天下笑 。夫祸患常积于忽微 , 而智勇多困于所溺 , 岂独伶人也哉!
2、翻译:唉!国家兴盛与衰亡的道理 , 虽然说是天命 , 难道不是由于人事吗?推究庄宗得天下和他失天下的原因 , 就可以知道了 。
世人说晋王将死的时候 , 拿三支箭赐给庄宗 , 告诉他说:“梁国 , 是我的仇敌;燕王 , 是我扶持建立起来的;契丹与我订立盟约 , 结为兄弟 , 他们却都背叛晋而归顺梁 。这三件事 , 是我的遗憾;给你三支箭 , 你一定不要忘记你父亲的愿望 。”庄宗接了箭 , 把它收藏在祖庙里 。此后出兵 , 就派随从官员用猪、羊各一头祭告祖庙 , 请下那三支箭 , 用锦囊盛着 , 背着它走在前面 , 等到凯旋时再把箭藏入祖庙 。
当庄宗用绳子捆绑着燕王父子 , 用木匣装着梁君臣的首级 , 进入太庙 , 把箭还给先王 , 向先王禀告成功的时候 , 他意气骄盛 , 多么雄壮啊 。等到仇敌已经消灭 , 天下已经平定 , 一个人在夜间呼喊 , 作乱的人便四方响应 , 他仓皇向东出逃 , 还没有看到叛军 , 士卒就离散了 , 君臣相对而视 , 不知回到哪里去 。以至于对天发誓 , 割下头发 , 大家的泪水沾湿了衣襟 , 又是多么衰颓啊 。难道是得天下艰难而失天下容易吗?或者说推究他成功与失败的事迹 , 都是由于人事呢?
【伶官传序原文及翻译 原文及译文赏析】《尚书》上说:“自满招来损害 , 谦虚得到好处 。”忧虑辛劳可以使国家兴盛 , 安闲享乐可以使自身灭亡 , 这是自然的道理 。因此 , 当庄宗强盛的时候 , 普天下的豪杰 , 都不能跟他抗争;等到他衰败的时候 , 几十个伶人围困他 , 就自己丧命 , 国家灭亡 , 被天下人讥笑 。可见祸患常常是由微小的事情积累而成的 , 聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困扰 , 难道只有宠爱伶人才会这样吗?于是作《伶官传》 。
推荐阅读
- 张贞女原文、作者
- 念奴娇二十六首其六原文、作者
- 新岁寄雷德舆其一原文、作者
- 送胡廷尉原文、作者
- 烟花三月下扬州烟花指 烟花三月下扬州出处及原文解释
- 赠常熟贺公叔隐士原文、作者
- 过燕京和陈秀玉韵五首其四原文、作者
- 将至酇城和德麟韵原文、作者
- 春初雨歇省家兄长夏庵□□□□□中惘然有作其五原文、作者
- 水调歌头和卢仲敬太守原文、作者