公输的原文翻译 公输的原文及翻译是什么


1、原文:
公输盘为楚造云梯之械 , 成 , 将以攻宋 。子墨子闻之 , 起于鲁 , 行十日十夜 , 而至于郢 , 见公输盘 。
公输盘曰:“夫子何命焉为?”
子墨子曰:“北方有侮臣者 , 愿借子杀之 。”公输盘不说 。
子墨子曰:“请献十金 。”
公输盘曰:“吾义固不杀人 。”
子墨子起 , 再拜 , 曰:“请说之 。吾从北方闻子为梯 , 将以攻宋 。宋何罪之有?荆国有余于地 , 而不足于民 , 杀所不足而争所有余 , 不可谓智;宋无罪而攻之 , 不可谓仁;知而不争 , 不可谓忠 。争而不得 , 不可谓强 。义不杀少而杀众 , 不可谓知类 。”
公输盘服 。
子墨子曰:“然胡不已乎?”
公输盘曰:“不可 , 吾既已言之王矣 。”
子墨子曰:“胡不见我于王?”
公输盘曰:“诺 。”
子墨子见王 , 曰:“今有人于此 , 舍其文轩 , 邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣 , 邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉 , 邻有糠糟而欲窃之——此为何若人?”
王曰:“必为有窃疾矣 。”
子墨子曰:“荆之地方五千里 , 宋之地方五百里 , 此犹文轩之与敝舆也 。荆有云梦 , 犀兕麋鹿满之 , 江汉之鱼鳖鼋鼍为天下富 , 宋所谓无雉兔鲋鱼者也 , 此犹粱肉之与糠糟也 。荆有长松文梓楩楠豫章 , 宋无长木 , 此犹锦绣之与短褐也 。臣以王吏之攻宋也 , 为与此同类 。”
王曰:“善哉!虽然 , 公输盘为我为云梯 , 必取宋 。”
于是见公输盘 。子墨子解带为城 , 以牒为械 , 公输盘九设攻城之机变 , 子墨子九距之 。公输盘之攻械尽 , 子墨子之守圉有余 。
公输盘诎 , 而曰:“吾知所以距子矣 , 吾不言 。”
子墨子亦曰:“吾知子之所以距我 , 吾不言 。”
楚王问其故 。
【公输的原文翻译 公输的原文及翻译是什么】子墨子曰:“公输子之意不过欲杀臣 。杀臣 , 宋莫能守 , 乃可攻也 。然臣之弟子禽滑厘等三百人 , 已持臣守圉之器 , 在宋城上而待楚寇矣 。虽杀臣 , 不能绝也 。”
楚王曰:“善哉 。吾请无攻宋矣 。”
子墨子归 , 过宋 。天雨 , 庇其闾中 , 守闾者不内也 。故曰:治于神者 , 众人不知其功 。争于明者 , 众人知之 。
2、译文:
公输盘替楚国造云梯这类攻城的器械 , 造成后 , 将要用它来攻打宋国 。墨子先生听到这个消息后 , 从鲁国出发 , 行走了十天十夜 , 才到达郢都 , 见到了公输盘 。
公输盘说:“先生有什么见教呢?”
墨子先生说:“北方有一个欺侮我的人 , 我希望借助您的力量去杀了他 。”
公输盘很不高兴 。

推荐阅读