不见曦月,自非亭午夜分不见曦月翻译?


不见曦月,自非亭午夜分不见曦月翻译?

文章插图
【不见曦月,自非亭午夜分不见曦月翻译?】翻译不见曦月:若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见 。出自:南北朝 郦道元《三峡》原文选段:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处 。重岩叠嶂,隐天蔽日 。自非亭午夜分,不见曦月 。释义:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳 。若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见 。自:在 。略无:毫无,完全没有 。阙:通“缺”,缺口,空隙 。嶂:直立如屏障一样的山峰 。自非:如果不是 。自:如果 。非:不是亭午:正午 。
扩展资料
主旨:本文是《水经注》中《江水》中的“(江水)又东过巫县南,盐水从县东南流注之”的一条注 。记叙了长江三峡雄伟壮丽的奇景,能激发人们热爱祖国大好河山的感情 。作者成就:郦道元曾任御史中尉、北中郎将等职,还做过冀州长史、鲁阳郡太守、东荆州刺史、河南尹等职务 。执法严峻,后被北魏朝廷任命为为关右大使 。郦道元撰《水经注》四十卷 。且其文笔隽永,描写生动,既是一部内容丰富多彩的地理著作,也是一部优美的山水散文汇集 。可称为中国游记文学的开创者,对后世游记散文的发展影响颇大 。郦道元勤奋好学,广泛阅读各种奇书,年少立志要为西汉后期桑钦编写的地理书籍《水经》作注 。在编纂时他引用的历史文献和资料多达480种 。
翻译:若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见 。出自:南北朝 郦道元《三峡》原文选段:自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处 。重岩叠嶂,隐天蔽日 。自非亭午夜分,不见曦月 。释义:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳 。若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见 。自:在 。略无:毫无,完全没有 。阙:通“缺”,缺口,空隙 。嶂:直立如屏障一样的山峰 。自非:如果不是 。自:如果 。非:不是亭午:正午 。扩展资料作者成就:郦道元曾任御史中尉、北中郎将等职,还做过冀州长史、鲁阳郡太守、东荆州刺史、河南尹等职务 。执法严峻,后被北魏朝廷任命为为关右大使 。郦道元撰《水经注》四十卷 。且其文笔隽永,描写生动,既是一部内容丰富多彩的地理著作,也是一部优美的山水散文汇集 。可称为中国游记文学的开创者,对后世游记散文的发展影响颇大 。郦道元勤奋好学,广泛阅读各种奇书,年少立志要为西汉后期桑钦编写的地理书籍《水经》作注 。在编纂时他引用的历史文献和资料多达480种 。

推荐阅读