【小石潭记234段翻译 小石潭记的234段译文】
1、第二段翻译 。潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有 。阳光直照(到水底),(鱼的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像和游玩的人互相取乐 。
2、第三段翻译 。向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,时而看得见,时而看不见 。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头 。
3、第四段翻译 。坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静寥落,空无一人 。使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息 。因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是记下了这里的情景就离开了 。
推荐阅读
- 小石潭记词类活用 小石潭记的词类活用有哪些
- 小石潭记的写作顺序是什么 小石潭记谁写的
- 谷雨江右诗社周年萍乡小石源雅集其二筠姊偕金水雨如及小月枉道鄱湖惠我美玉长句谢之原文、作者
- 小石潭记选自什么?作者谁? 大家可以了解一下
- 小石潭记介绍了什么 小石潭记主要写了什么
- 西单小石虎胡同归哪个派出所?
- 《小石潭记》中水尤清冽的尤是什么意思 《小石潭记》写了什么
- 小石城山记翻译 小石城山记翻译介绍