文章插图
【刘备托孤文言文翻译 刘备托孤的译文】1、白话释义:武三年的春天 , 先主(刘备)在永安病情加重 , (于是)把诸葛亮召到成都 , 把后事嘱托给他 , (刘备)对诸葛亮说:“你的才能要十倍于曹呸 , 必能安定国家 , 最终成就大事 。若嗣子可以辅佐的话就辅佐他 , 如果他不能成材的话你就自己称帝吧 。”诸葛亮哭着说到:“我一定就我所能 , 精忠卫国 , 死而后已!”先主又传诏 , 命令后主对待丞相就如对待父亲 。
2、原文:章武三年春 , 先主于永安病笃 , 召亮于成都 , 属以后事 , 谓亮曰:“君才十倍曹丕 , 必能安国 , 终定大事 。若嗣子可辅 , 辅之;如其不才 , 君可自取 。”亮涕泣曰:“臣敢竭股肱之力 , 效忠贞之节 , 继之以死!”先主又为诏敕后主曰:“汝与丞相从事 , 事之如父 。”
推荐阅读
- 白话文翻译成文言文
- 关于情感短句10字以下伤感 情感短句10字以下伤感文言文
- 智子疑邻文言文翻译 智子疑邻译文
- 文言文中耽耽相向的向是什么意思 文言文中耽耽相向的向意思是什么
- 三国时期刘备最初的根据地是徐州,如今是在哪里?
- 文言文的“易礼”意思是什么
- 精选15句 关于刘备卖草鞋歇后语 刘备编草鞋的歇后语
- 徐孺子赏月文言文中徐孺子的回答妙在哪里 徐孺子赏月文言文中徐孺子的回答
- 三国演义草船借箭古文 草船借箭文言文版
- 尝木刻一舞钟馗是哪篇文言文里的?