望江南·闲梦远原文、作者

望江南·闲梦远 【望江南·闲梦远原文、作者】五代:李煜,所属类型:写景,抒情,思念,故国,忧愤
闲梦远,南国正芳春 。船上管弦江面渌,满城飞絮辊轻尘 。忙杀看花人!
闲梦远,南国正清秋 。千里江山寒色远,芦花深处泊孤舟,笛在月明楼 。
译文及注释 译文
闲梦悠远,南国春光正好 。船上管弦声不绝于耳,江水一片碧绿,满城柳絮纷飞,淡淡尘烟滚滚,忙坏了看花的人们 。
闲梦幽远,南唐故国正值秋高气爽的清秋 。辽阔无际的江山笼罩着一片淡淡的秋色,美丽的芦花深处横着一叶孤舟,悠扬的笛声回荡在洒满月光的高楼 。
注释
望江南:此词调名一作“望江梅”,又作“忆江南” 。李煜此词调名下共二首,《花草粹编》置于《望江南》下,未析为二首 。《全唐诗》、《历代诗余》将此调下二首与《望江南》二首归为一调,计为四首 。
闲梦远:闲,指囚禁中百无聊赖的生活和心情 。梦远,指梦见遥远的地方,也指梦长 。
南国:一般指长江以南的广大地区,这里指南唐国土 。正芳春:正是春光明媚的时候 。芳春:美好的春天 。唐陈子昂《送东莱王学士无竞》有“孤松宜晚岁,众木爱芳春”句 。
管弦:管乐器与弦乐器,也泛指乐器,这里指各种乐器共同演奏 。江面绿:指春天里江水明彻而泛绿色 。绿,也作“渌”,水清彻的样子 。
飞絮:飞扬的柳絮 。辊:有本作“滚”(gǔn),翻滚,滚动,转动 。轻尘:指车马过后扬起的尘土 。此句比喻柳絮像细微的尘土在空中地下翻滚 。
忙杀:犹言忙死 。杀:同“煞”,形容极甚 。忙杀,《花草粹编》、《全唐诗》等本作“愁杀” 。
清秋:天高气爽的秋天,指深秋 。唐杜甫《宿府》有“清秋幕府井梧寒,独宿江城蜡炬残”句 。
寒色:指自然景物在寒冷时节的颜色,即秋色 。暮:萧本二主词等本中作“远” 。
**芦花:芦苇花絮 。隋江总《赠贺左丞萧舍人》有“芦花霜外白,枫叶水前丹”句 。泊:停泊,停放 。
笛在月明楼:全句意谓笛声发自于月光照耀下的高楼 。月明:月光明照 。
赏析 这两首同调的词,描绘了两幅江南美景 。全词以“闲梦”起,以秋意收,用凄寒冷寂的秋景直抒作者孤苦怀思的悲情,缀笔不多而气氛浓郁,未见雕琢而含蕴深远,描摹生动,笔笔见情,足见才力 。
第一首写春景 。
“闲梦远,南国正芳春 。”概括写出广大的江南地区,正是春暖花开的美好季节 。春之名“芳”,使人如见百媚千娇的花容,如闻馥郁的花香 。
“船上管弦江面渌,满城飞絮辊轻尘 。忙杀看花人!”词人从三方面具体描写了这“芳春”美景 。首先是春风拂面、水波荡漾的春江 。“船上管弦江面绿”的“江”,当是流经南京城的长江支流秦淮河 。春满金陵,石城生辉,秦淮河上绿波荡漾,画船游舫,来往穿梭,船上丝竹相和,飞扬出舷的乐声飘荡于水波之上,动人心魄 。这里,词人仅在一句之中,就把有形之物、无形之声和鲜明之色集合调配绘制成一幅水上音乐会的画图 。句末的“绿”,乃是春天的颜色,是生命力的象征,它既写水色,亦状春色 。它与“春风又绿江南岸”中的“绿”字一样,一下就将生机勃勃的江南春色概括无余 。其次,词人又把目光转向陆地,抓住春风杨柳、飞絮满城的典型景色,进一步写出江南春景之美 。“满城飞絮滚轻尘”,是实景的形象描写,同时还是对春风的暗写 。词人并未直接写春风,但从那一“飞”一“滚”之中,却已使人觉得扑面的春风是无所不在了 。“轻尘”翻滚,除春风吹拂的自然因素外,更主要的是人为的因素造成的 。春色美好,人人皆欲观赏,游人多了,自然也就践起轻尘滚滚,故“滚轻尘”乃借物写人,说明游人之多 。只有这样,才能与下面的描写自然地衔接起来 。“忙杀看花人”:春是百花盛开之时,观赏众芳,确是赏心悦目的快事,所以,写春是很难不写花的;但词人却不直接写群花如何美丽动人,而只说把看花人“忙杀”了 。一个“忙杀”,则百花之美,看花人兴致之高,人之多,场面之大,尽在其中 。

推荐阅读