我可能不会爱你 为什么要翻译成 In time with you?

【我可能不会爱你 为什么要翻译成 In time with you?】

我可能不会爱你 为什么要翻译成 In time with you?

文章插图
供参考如果是指那套剧集的名称的话(1) 英文名称可能是针对剧集内容而译出(2) 在剧集中 不时会出现男女主角求学期的一些相处往事 可能是因为这个原因 便用了in time with you 意思可以理解为﹕与你相处之时 或是故事的结局的意思 即有‘最终与你一起’之意 而我会倾向於‘最终与你一起’来理解(3) 我可能不会爱你 直译为中文也不难 投资方动用了这麼多的钱 当然不会找不到可以直译为中文的人

    推荐阅读