这种因语言转变带来的隔阂引起了李光耀的警惕,因此在80年代后,李光耀开始在新加坡推行双语教学,试图重新将汉语纳入新加坡人民的日常生活中 。
新加坡的许多学校也开始以英语授课,并将汉语作为一门外语课程,然而在推行了一段时间后却发现实际效果并不理想 。
在英语作为母语的这几十年间,新加坡人民不仅是语言发生了变化,其所接受的文化、思维方式也随之完成了深刻的变革 。
这是从一种文明向另一种文明的转型,在这一过程中改变的不仅是习惯,更是兴趣 。
文章插图
换言之,新加坡华人对于汉语的热情和兴趣已经丧失,他们不再对中国文化有兴趣和认同,自然也不会把汉语学习放在心上 。
李光耀用几十年的时间将新加坡华人都变成了“李光耀们”,对于他们来说,汉语不过是一个个晦涩难懂的方块罢了 。
回顾新加坡语言改革的始末,我们不难发现语言的背后实际上是国家力量的对比和国际局势的变迁 。
左右逢源的李光耀在东方世界和西方世界之间寻找着平衡 。当初全民学习英语是为了利益,如今大力推广汉语同样也是为了利益 。
文章插图
站在东方与西方之间,站在东方文明与西方文明的交汇点上,李光耀通过合纵连横走出了一条独具特色的新加坡发展之路 。
【新加坡华人占新加坡总人口多少 新加坡华人占多少比例】然而这条路的尽头究竟是文明的另一种形式,还是畸形的社会发展,这或许需要时间来检验 。
推荐阅读
- 才占八斗的故事和含义简短 才占八斗有什么意思
- 子公贫病口占乞笑原文、作者
- 已占领1位朋友的封面什么意思 指的是什么
- 中国公民去新加坡需要什么条件 去新加坡要什么条件
- 水占整个地球表面的多少 全世界水占地球的百分之几
- 原来占据你内心的不是我是什么歌 原来占据你内心的不是我歌曲
- c语言int占几个字节 不同编译器下有不同的规则
- 新加坡鳄鱼油的功效与作用
- 养猪能占用耕地吗?
- 买房贷款占收入多少合适_房贷不超过工资多少合适