王维的《酌酒与裴迪》一诗的翻译和鉴赏


王维的《酌酒与裴迪》一诗的翻译和鉴赏

文章插图
【王维的《酌酒与裴迪》一诗的翻译和鉴赏】酌酒与裴迪 王维酌酒与君君自宽,人情翻覆似波澜 。白首相知犹按剑,朱门先达笑弹冠 。草色全经细雨湿,花枝欲动春风寒 。世事浮云何足问,不如高卧且加餐 。赏析:题目的意思就是斟酒给裴迪 。与是给之意 。裴迪是王唯的朋友 。“酌酒与君君自宽”的意思是:我斟酒给你,你的心也应该放宽了 。“人情翻覆似波澜”的意思是:人情的翻覆好似变无常的波澜,让人捉摸不定 。一二两句道出了作者对人情世故的漠然态度,人情世故也就是那么回事,不必太在意、执着 。“白首相知犹按剑”中的“白首”就是指认识多年的朋友 。古语云:白首如新,倾盖如故 。(就是指有些人即便是很早相识的朋友,也只是如同刚刚相知一样,彼此并没有很深的了解,但是有些朋友初相识便一见如故 。)这句的意思是:即便是很早就认识的朋友也会有拨剑相对、势不两立的时候 。“朱门先达笑弹冠”,此处的用典很巧妙 。“朱门先达笑弹冠”,中的“朱门”就是豪门的意思 。杜甫诗云:朱门酒肉臭,路有冻死骨 。先抵达朱门尚且还要笑笑弹去帽子上的尘土 。这两句道出了在官场上宦游的世态炎凉 。“草色全经细雨湿”“花枝欲动春风寒”两句是景物的描写,对作者的情感表现起到了推波助澜的作用 。景物的描写是为了衬托作者的心情 。意思是这些自然现象的出现都能预示出另外一些事物的变化 。“世事浮云何足问,不如高卧且加餐 。”道出了作者的心声:我在官场打拼这么些年,觉得世间的事物都如浮云一样,不足挂齿,还不如及时行乐,过属于自己的逍遥自在的生活 。全诗可以结合作者的生平来辅助理解,王维一生仕途并不通达,所以后来就不再执着于功名,晚年一心向佛,清心寡欲,半官半隐 。就橡网上流行的一句话:年轻是要信仰儒教,争仕途;中年时要信道教,安天命;老年时要信佛教,净无为 。当一个人对一件事倾注了大量热情,但最后却收效甚微时,人的热情自然会渐渐消失,注意力将不再总是凝聚在那件事情上了,就是这个道理 。

    推荐阅读