登金陵凤凰台李白原文翻译及赏析 登金陵凤凰台原文译文简析介绍


1、原文:凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流 。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘 。三山半落青天外,二水中分白鹭洲 。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁 。
【登金陵凤凰台李白原文翻译及赏析 登金陵凤凰台原文译文简析介绍】2、译文:凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水依旧奔流 。吴国宫殿的鲜花芳草遮没荒凉小径,晋代多少王族已成荒冢古丘 。三山云雾中隐现如落青天外,江水被白鹭洲分成两条河流 。那些悠悠浮云总是遮蔽太阳的光辉,登高不见长安城,怎么不让人内心沉痛忧郁 。
3、赏析:李白极少写律诗,而他的这首诗,却是唐代律诗中脍炙人口的杰作 。诗虽属咏古迹,然而字里行间隐寓着伤时的感慨 。开头两句写凤凰台的传说,点明了凤去台空,六朝繁华,一去不返 。三、四句就“凤凰台”进一步发挥,东吴、东晋的一代风流也进入坟墓,灰飞烟灭 。五、六句写大自然的壮美 。对仗工整,气象万千 。最后两句,面向唐都长安现实,暗示皇帝被奸邪包围,自身报国无门,十分沉痛 。

    推荐阅读