乌鸦坐飞机,在成龙历险记的英文原版中Angry Crow Takes Flight 。
【“乌鸦坐飞机”是什么梗?】但是因为电视台可能在翻译时采用了机翻或者是翻译水平太低,将这一个本来挺霸气的招式名称直接翻译成了“乌鸦坐飞机” 。
文章插图
同样被如此翻译的还有“老鼠走迷宫”(Hungry Gopher Digs Hole)和“龙卷风摧毁停车场”(永动旋风)等一系列让人啼笑皆非的招式名称 。
文章插图
不过这些招式名称反倒和阿福其他的招式名称(如大象踢腿、愤怒的章鱼、树猴踢腿等)一同,使阿福这个反派角色体现了他搞笑的一面,也让他至今都在观众心中印象深刻 。
文章插图
在手游FGO大火之后,里面人气很高的男性角色阿斯托尔福因为昵称也是阿福,于是有好事者把这个伪娘阿福的头像P到了那个肌肉男阿福身上,获得了意外的搞笑效果 。久而久之,“乌鸦坐飞机”也变成了阿斯托尔福的代称之一 。
推荐阅读
- “当年情”是什么意思?
- "coupling"是什么意思?
- “驿”字怎么读?
- 2003 跪求《101忠狗续集:伦敦大冒险》百度网盘高清资源在线观看,巴比·洛克伍德主演的
- lampouomo属于什么档次
- 中国农业银行“金钥匙·安心得利”是什么
- “捕梦网”的含义是什么?
- 汕大什么导航最好——汕大百事通欢迎你使用
- “陶”的组词有哪些?
- “品”字怎么理解?