从《茶馆》的两个译本看感叹词的翻译

感叹词是老舍先生著名作品《茶馆》成功的一个重要因素 。 本文分析对比英若诚和霍华两个译本中感叹词的翻译后发现:感叹词翻译应该以意译为主 , 单纯追求声音相似的音译不能有效传达其负载的信息 。 【从《茶馆》的两个译本看感叹词的翻译】完成机构:潍坊学院,山东潍坊261061

    推荐阅读