小国寡民原文及翻译(小国寡民的文言文翻译)

1、小国寡民原文“小国寡民 。使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙;虽有舟舆 , 无所乘之 , 虽有甲兵 , 无所陈之;使民复结绳而用之 。甘其食 , 美其服 , 安其居 , 乐其俗 。邻国相望 , 鸡犬之声相闻 , 民至老死 , 不相往来 。
【小国寡民原文及翻译(小国寡民的文言文翻译)】
2、小国寡民翻译:使国家变小 , 使人民稀少 。即使有各种各样的器具 , 却并不使用;使人民重视死亡 , 而不向远方迁徙;虽然有船只车辆 , 却不必每次坐它;虽然有武器装备 , 却没有地方去布阵打仗;使人民再回复到远古结绳记事的自然状态之中 。国家治理得好极了 , 使人民吃得香甜 , 穿得漂亮、住得安适 , 过得快乐 。国与国之间互相望得见 , 鸡犬的叫声都可以听得见 , 但人民从生到死 , 也不互相往来 。

    推荐阅读