秦穆公任用百里奚的译文是什么(秦穆公任用百里奚的译文介绍)

1、译文:百里奚没有遇到有利时机的时候,从虞国逃出,被晋国俘虏,后在秦国喂牛,以五张羊皮的价格被转卖 。公孙枝得到百里奚以后很喜欢他,把他推荐给秦穆公,过了三天,请求委任他官职 。穆公说:“用五张羊皮买了他来却委任他官职,恐怕要被天下耻笑吧!”
【秦穆公任用百里奚的译文是什么(秦穆公任用百里奚的译文介绍)】
2、公孙枝回答说,“信征贤人而任用他,这是君主的英明,让位爷贤人而自己甘居贤人之下,这是臣子的忠诚 。君主是英明的君主,臣子是忠诚的臣子 。他如果真的贤德,国内都将顺服,敌国都将是惧,谁还会有闲暇耻笑呢?”穆公于是就任用了百里奚 。
3、他出谋略无不得当,做事情必定成功,这并不说明他的贤德增加了 。百里奚即使贤德,如果不被穆公得到,也必定没有选样的名声 。现在怎么知道世上没有百里奚这样的人呢?所以君主中想要寻求贤士的人,不可不广泛地去寻求 。

    推荐阅读