余尝寓居惠州嘉佑寺翻译(翻译原文如下)
1、北宋·苏轼《余尝寓居惠州嘉佑寺》白话释义:
我曾经借住惠州嘉佑寺 。一日,在松风亭附近散步,感觉脚力不堪疲乏,想到亭子里休息 。却看见松风亭的屋檐还在树林的远处,心里想什么时候才能走到啊?后来转念又一想,突然有了体会:“这里为什么就不能休息呢?”一下子明白过来,就好比上钩的鱼儿,忽然得到解脱 。如果能悟解到这一点,即使在短兵相接的战场上,战鼓如雷霆,冲上去就要死于敌人之手,退回来就要死于军法,这时,不妨好好先歇息一下 。
2、原文:
【余尝寓居惠州嘉佑寺翻译(翻译原文如下)】
余尝寓居惠州嘉佑寺,纵步松风亭下 。足力疲乏,思欲就亭止息 。望亭宇尚在木末,意谓是如何得到?良久,忽曰:“此间有甚么歇不得处?”由是如挂钩之鱼,忽得解脱 。若人悟此,虽兵阵相接,鼓声如雷霆,进则死敌,退则死法,当恁么时也不妨熟歇 。
推荐阅读
- 惠州市仲恺高新区属于什么区(高新区所属地区)
- 惠州有几个镇叫什么名(惠州有多少个镇叫什么名)
- 惠州有什么好吃的美食(惠州好吃的美食介绍)
- 美食|金秋哪里尝美食?来这里品味惠州特色小吃
- 惠州|上海环境差的小面馆,因老板娘颜值而走红,37元一碗客人还说便宜
- 惠州有什么好玩的景点(惠州好玩的景点有哪些)
- 惠东县|2021“惠州十大名菜”、“惠州餐饮老字号”名单出炉
- 惠州|【粤菜师傅】“惠州十大名菜”评选启动 专家网友共同投票打分
- 美食|“惠州十大名菜”评选活动启动
- 美食|快来参与吧!惠州启动“十大惠州小吃‘网红店’”评选